01.15 Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

還有不到一個月就到我們中國人最為喜慶的春節啦,大家都在為這一年中的最長假期而緊張籌備,而國際大牌總能夠通過各種喜慶節日來撈金,中國農曆“豬年”當然不能錯過啦。

今天快樂國際的Hazel老師將為大家介紹一下各大牌們的豬年限定,順道學幾個與豬年相關的英文表達。

一、GUCCI

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

從官網圖片來看,彷彿回到了Hazel老師的小學年代呢,小豬形象被印在了毛衣上,這設計不就跟小時候最喜歡的款式別無二致嗎?恩,土氣但是卻不失可愛。

話說,說到豬年的英文表達,我們的第一反應可以想到“year of the pig”其實,“pig”是對豬的總稱,除此以外,“boar”也可以用來形容豬年,意思是“公豬”。

如果豬年正好是你的本命年,那麼就可以說 “My Chinese zodiac sign is the pig/boar.” “zodiac”在這裡就是生肖的意思。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

從這款人造帆布手拿包在官網的標價¥9,900看來,我覺得這幾隻小豬還是挺有分量的,純真而不失童趣。但我老覺得貴,怎麼說呢,貴不是包的錯,是我的錯!

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

再來看看衣服系列。衣服款式好像並沒有什麼特別之處,但女模特身上的小豬略顯騷氣,體態非常妖嬈,全靠上面“GUCCI”那幾個大字來撐起整件衣服的價格(¥14,200)。

從包包到衛衣再到圍巾,豬豬寶寶手推車都給安排上了,一群豬最重要就是齊齊整整嘛!

二、SK-Ⅱ神仙水

SK-II今年也出了豬年限量,但相比其他品牌,生肖元素用的並不是那麼直接,只用了豬尾巴來代表豬年,簡潔而大氣。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

三、Estee Lauder雅詩蘭黛

雅詩蘭黛每年都會出一款限定生肖粉餅,而豬年限定款粉餅是被粉色水鑽裝飾一身的豬豬外殼。去年出的是黃金雙狗粉餅,抽象派的畫風,看起來也是可愛。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

前幾年還有金猴、金雞呢。不過這裡的“雞”可要注意哦,在英語裡,雞有很多種說法,比如:cock或 rooster 公雞,hen 母雞,還有泛指“雞類”總稱的單詞 chicken。

農曆的“雞年”在英語裡叫 The Year of the Rooster。千萬不能說出“The Tear of Chicken”哦。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

四、GIVENCHY

紀梵希GIVENCHY限量版散粉+口紅。金色的四葉草+紅底,有些水墨畫的味道,從包包裡掏出來相當吸睛哦!

過年買支正紅的色號也是不錯的選擇,出去拜年氣場超足。如果春節期間看到親朋好友,都可以用“You look good/great/terrific”來表達對方看起來氣色好哦。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

但稍微美中不足的就是跟去年的限定太像了,只是在底色方面稍微加了點黑色,姑且算它為升級2.0版本吧。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

五、LV

LV為了應節,出了一個小豬造型的鑰匙扣(key chain),還挺別緻的哦。

Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

和普通鑰匙扣不同的地方就在於它的“豬腿”是可以自由活動的。小小一個,售價也是高達3200元。

看到LV的設計師那麼努力的在搞設計,我表示很欣慰。

最後,希望大家在新的一年,大吉大利(Great fortune and favour!),財源廣進(May wealth come generously to you!), 恭喜發財(Wishing you prosperity and wealth!), 心想事成!(May all your wishes come true!)。


Year of the pig!來看看國際大牌的豬年限定

Hazel老師

專業英語八級;BEC商務英語高級;雅思聽力9分滿分,曾就職於國內大型出國機構擔任雅思培訓師,雅思教學經驗豐富。曾赴澳遊歷1年,就職於墨爾本資訊學院,擔任中澳遊學項目翻譯工作,海外工作生活經驗豐富。現任快樂國際語言中心英語高級講師。


分享到:


相關文章: