03.07 俄羅斯為什麼不使用武力重新恢復蘇聯?

香堂風子


俄羅斯恢復蘇聯帝國,就貌似中世紀歐洲人說要恢復羅馬帝國一樣,其實是個偽命題。

首先,絕大多數俄羅斯人,其實並不希望回到蘇聯時代。就如同很多蘇聯粉絲,雖然叫嚷著如何如何,但如果你讓他時空穿越去嚐嚐斯大林大清洗的味道,他其實是打死也不會去的。而列寧時代、赫魯曉夫時代,他也是不願去的。

這個就好比是葉公好龍,整天嚷著龍,可龍真的來了,他一定頭一個被嚇死。

和國內的蘇粉相比,俄羅斯人更是蘇聯真實歷史進程的見證者,蘇聯是個什麼政權,他們心裡跟明鏡似的,你說要恢復,非跟你玩命不可。

普京,其實是最清楚蘇聯是怎麼回事的人。早在上世紀70年代,他就加入了克格勃組織,並一直為其服務到1983年。那麼克格勃又做過什麼呢?除了對外情報收集,更重要的內容其實就是對內監視民眾。1970年諾貝爾文學獎的獲獎者索爾仁尼琴,曾在蘇聯勞改營裡受過八年煎熬,他根據自己多年的所見所聞,寫了不少反映勞改營內幕的小說,其中有一部小說《伊凡.傑尼索維奇的一天》甚至在1962年的官方雜誌《新世界》上發表。甚至引發了勃列日涅夫的關注,隨便便發出了整治索爾仁尼琴的信號,直至1974年2月13日,索爾仁尼琴被押上飛機驅逐出境。還有“蘇聯氫彈之父”、“蘇聯社會主義勞動英雄”、核物理學家薩哈羅夫,也因為由於站到“持不同政見者”運動的前列,而在1980年1月上班路上遭克格勃逮捕,遭遇長期監禁。

這樣的事,普京怎麼不清楚?有一點良知,他便不願意恢復這樣的一個蘇聯。

其次,從現實的角度講,很多前蘇聯的加盟共和國,其實是當年遭遇武力入侵而被吞併的。譬如波羅的海三國,他們是死也不肯回歸蘇聯時代的。還有白羅斯,為了儘可能地遠離俄羅斯的影響,他們甚至拒絕中國人把他們的國家叫做白俄羅斯。白羅斯駐華大使館2018年03月16日公開發文,請中國人改用“白羅斯”的名稱來稱呼該國,該國使館提出的理由可以歸結為兩點:1、國家並不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個區域。“白俄羅斯”會導致這個普遍的誤解。2、從語言和語義的角度來講,要把該國國名Belarus,或者本國語言的Беларусь翻成中文的話,應該用“白羅斯”,發音中並沒有“俄”字的存在。

此外還有烏克蘭,由於地理位置的重要性,更是深受其害。

至於哈薩克斯坦,當年曾有小道消息說:哈薩克斯坦一再表示不嫌棄俄羅斯窮,願意跟著俄羅斯共同打拼,但葉利欽為了俄羅斯的脫胎換骨,還是將其一腳踹開。但事實上,這很可能只是一時的試探性表態而已。事實上哈薩克一朝獲得獨立之後,立即展開了去俄運動,首先是在1992年出臺《移民法》,吸引大批在境外生活的哈薩克人回到本國居住,更多的發展機會與生育補貼,使得各地的哈薩克族歸心似潮。而同時,他們又極聰明地鼓勵原本住在哈薩克俄羅斯人回到俄羅斯去,甚至不惜補貼路費。

甚至為了震懾境內的一小撮分離主義者,哈薩克1997年遷都北部的阿斯塔納,這一舉動,其實頗類似明朝的天子守國門(明都從南京遷到北京,以震懾草原上的蒙古人)。而同時,恰逢中國提出“一帶一路”的區域聯動機制,哈薩克斯坦立即加入,並大獲其利,經濟發展由此開始起飛。到2017年,哈薩克斯坦人均GDP已達到8838美元,(請注意:領先中國一名),生活的相對富裕,更保證了國家的穩定與安全。在這個前提之下,“去俄”自然收到了潛移默化的效果。

如今,哈薩克斯坦已經放棄了俄語,哈薩克語成為國語,俄語只是官方語言之一。2007年開始,哈薩克斯坦在南部和西部諸州推動去俄語化,並逐漸向全國推廣。2017年,哈薩克斯坦重新將哈薩克語拉丁字母化,這意味著“去俄”取得階段性的重大勝利。

(當然特殊節慶日子裡,大家唱唱歌遊遊行,一些老兵回憶一下自己當年的英武雄邁,那就是另一回事了)

而這種趨勢,正好表明:蘇聯已不會再現。不論是俄羅斯人,還是非俄羅斯人,大家都更樂於迎接未來,而不是沉湎於往事,一天到晚講那些老皇曆。


分享到:


相關文章: