小樓東風|相思
長相思·一重山
五代:李煜
一重山,兩重山。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘。
塞雁高飛人未還,一簾風月閒。
譯文
一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠天高,煙雲水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風月無思無憂。
李煜詞的語言錘鍊功夫很深,他善於用單純明淨、簡潔準確的語言生動地再現物象,展示意境。這個特點在該詞裡也有鮮明的體現,象“山遠天高煙水寒”句,自然明朗,形象豐富,立體感強,境界闊遠,並且景中蘊情,耐人尋味。
字字精煉,每段都能有一番回味,滿詞雖未提及“秋”、“怨”字眼,但仔細吟誦一遍,便會覺得“秋怨”二字確實最為簡潔、準確地概括了本詞的旨意。
讀詩也好,寫詩也罷,重在情懷。我們何嘗不是在時刻感受作者的情緒,讀別人的故事,回想自己的生活。
喜歡詩詞的朋友可以給個關注,留下你的腳印,讓我們共同感受那些故人的故事。
閱讀更多 煜博生活錄 的文章