記住:鼠年千萬不要翻譯為"mouse year"


記住:鼠年千萬不要翻譯為


01.“生肖”英語怎麼說?


記住:鼠年千萬不要翻譯為


Chinese zodiac sign [ zodɪæk]: 生肖

Chinese animal sign:生肖


02.怎麼問"你屬什麼"?

記住:鼠年千萬不要翻譯為

  • What s your zodiac sign? 你屬什麼?
  • What s your animal sign? 你屬什麼?


03.“十二生肖”的英文


#有哪些生肖呢?

記住:鼠年千萬不要翻譯為

  • Rat: 老鼠
  • Pig: 豬
  • Dog: 狗
  • Ox[ɑks]: 牛

在表示生肖牛時,常用的是Ox, Ox表示的公牛,Cow是奶牛,母牛。

  • Tiger:老虎
  • Rabbit:兔子
  • Dragon:龍
  • Snake:蛇
  • Horse:馬
  • Goat:羊

在表示生肖羊時,常用的是Goat山羊,sheep是綿羊。

  • Monkey:猴
  • Rooster[ rustɚ]:雞

在表示生肖雞時,常用的是Rooster公雞,而不是chicken。


04.”鼠年“英語怎麼說?


記住:鼠年千萬不要翻譯為

  • The Year of the Rat: 鼠年(Year和Rat大寫首字母)The Year of the ____
  • 填上生肖裡的動物,別忘了生肖前的the哦!

2020 is the Year of the Rat.

2020年是鼠年。


分享到:


相關文章: