學習上海話(十)——吃生活

生活,生活,生下來就得幹活,生活實苦。

長三角區域用“吃生活”來指代打人,尤指家長打小孩。

小時候,爸媽訓我時,也是大吼“請你吃生活”,上海方言音似“切桑臥”。

吃生活,一般就是吃“竹筍燒肉”。

這本來是道好菜,蘇東坡說:“無肉使人瘦,無竹使人俗。”

要想不俗也不瘦,來碗筍燒肉。

江浙盛產竹,除了烹飪美食,長條竹子打起人來,那也是相當疼的。

在廣東,打小朋友則稱之為“藤條炆豬肉”。清代屈大均《廣東新語》載:“大抵嶺南藤類至多,貨於天下。”

可見,打人用的都是常見物品。

這竹子和藤條,上海話都叫“家生”(音似嘎森),指的就是各種類型的“工具”,家裡幹活用的工具等等,連《羅曼蒂克消亡史》裡兩個混混聊天也用這個詞。

學習上海話(十)——吃生活


分享到:


相關文章: