想念的人先說想你

想念的人先說想你 
題圖 / Ron Hicks

到底意難平

想念的人

被別人談起

寫一首詩

被誤讀者喜歡

種的花

決定明年再開

一走神

蛋黃全熟了

開口

想念的人

先說想你

像咬破一顆果實

反倒是汁水進攻了嘴巴

作者/ 韓今諒

想念一個人就是在開盲盒。

你差不多知道會有哪幾種結果。但這個“差不多”最撓人心。

《到底意難平》是第一種。韓今諒就是擅長將這樣微妙的小情緒放在一個個具體的細節裡:誤讀者的喜愛、延誤的花期、熟透了的蛋黃,通通說不上糟糕透頂吧,但也都挺厭煩的。最討厭的要屬本就想念的人,還要被別人談起——關鍵是,你也還沒有明著來生氣的道理。

是很難辦呀,顧左右而言他也太明顯了,就只得忽然殷勤地開始添茶倒水,像談論今天吃什麼外賣一樣,努力平靜地接過談論心上人這個話茬。總之,褒貶同行,正著說反著說,結尾都是低著頭要心虛加一句的,不過我也不太瞭解這個人。

《開口》是相反的第二種。想念的人先說想你——這足夠讓人尖叫著跳去床上打滾了。其實已經偷偷興奮地咬住杯子邊沿,內心咆哮著:真的嗎?啊!真的嗎?但是還要裝模作樣地繼續捧著水杯,將回應慢慢說出口。“像咬破一顆果實,反倒是汁水進攻了嘴巴”,多麼精妙的形容呀!這簡直是世界上最甜蜜的,被人“佔了上風”。

當然,也不是沒有第三種:你就是被談起的那個人,你就是被想念著被苦等著的人。又或許,你就是打算先說把思念說出口的人,決定率先一步進攻唇舌的人。

想先投降就投降吧,這可是2020年 ——這個新年來的野蠻又冷酷,致使人們在愛情裡的“繳械投降”也平添了幾分理直氣壯。

“我向你保證,我的一生都輸給了這場遊戲。那麼你呢?”

不知道有沒有人讀過左拉的《為了一夜的愛》,法國現實主義情愛小說。

小說裡頭的泰萊絲一面掙扎一面說:“放開我,你知道我比你強,我要向你使壞了。”

科隆培爾微微笑了笑。

“好吧,你使壞吧。”他輕聲說。

薦詩 / 姜萊

2020/03/03

第2551夜


分享到:


相關文章: