Warriors' Stephen Curry sits out against 76ers with flu
勇士隊與76人隊對陣,斯蒂芬·庫裡因患流感作壁上觀
Stephen Curry’s return to the Golden State Warriors has been put on hold after the two-time MVP was declared out Saturday night against the Philadelphia 76ers because of the flu.
金州勇士隊曾宣佈兩屆MVP斯蒂芬·庫裡將於週六晚上回歸出戰費城76人隊,但因流感而被暫時擱置。
Curry was diagnosed with Influenza A by a viral testing Saturday morning. The Warriors termed it a season flu and said that Curry has begun treatment. The team also said that Curry is not at specific risk for COVID-19 or coronavirus.
庫裡在週六上午經過病毒檢測被診斷患甲型流感。勇士隊稱這是季節性流感,並說庫裡已經開始治療。球隊還說,庫裡沒有感染COVID-19或冠狀病毒的特定風險。
Warriors coach Steve Kerr said he spent much of Friday with Curry, who didn’t show any symptoms until Saturday morning.
勇士隊主教練史蒂夫·克爾說,他週五大部分時間都和庫裡在一起,直到週六早上,他並未出現任何症狀。
“I know his young son was sick for a couple days so probably got it from his son,” Kerr said. “Our doctors checked him out and it is the basic flu.
克爾說:"我知道他的小兒子病了幾天,所以可能是他的兒子傳給他的。醫生給他做了檢查,這是基本流感。"
Curry’s illness came two days after he returned to the Warriors after sitting out 58 games with a broken left hand that required surgery.
庫裡之前左手骨折需要手術並缺陣了58場比賽,現在回到勇士隊兩天就生病。
詞彙釋義:
sits out:缺席,缺陣
put on hold:暫時擱置
MVP(most valuable player):最有價值球員
declare:宣佈
diagnose:診斷
influenza/flu:流感
viral:病毒
testing:,檢測,測試
term:把…稱為;把…叫做
specific:特定的
risk:風險
coronavirus:冠狀病毒
symptom:症狀
check out:查實
require:需要
surgery:手術
難句解析:
Curry’s illness came two days after he returned to the Warriors after sitting out 58 games with a broken left hand that required surgery.
—— Curry’s illness came two days ——主句主謂語。
—— after he returned to the Warriors… —— 狀語從句,after是連接詞引導狀語從句。
—— after sitting out 58 games with a broken left hand that required surgery —— 介詞短語狀語,sitting out…是動名詞賓語,with…是介詞短語狀語修飾sitting,表示原因。
閱讀更多 老韓說英語 的文章