週末的聖誕party結束後
毛毛想說:記得給我發消息~
結果說成了:send a message to me
Peter一臉疑惑,甚至還有點嫌棄
這是為什麼?
NO.1
Peter為什麼疑惑?
因為
send a message
≠發消息
在不同的情況下
send a message可以這樣理解:
01
表示【暗示】
在不方便或不想說時
我們會給別人暗示
以此讓對方明白自己的意思
英語正是
↓
send a message
比如
He made a gesture to send a message that he loves me.
他通過打手勢暗示喜歡我。
再比如
By winking at me, he sent a message to keep the secret for him.
他向我使眼色,暗示我替他保密。
02
表明【態度】
我們往往通過某種消息
傳遞自己的態度,表明自己的立場
英語正是
↓
send a message
比如
We are sending a message that bullying will never be tolerated.
我們的態度是:對欺凌行為絕不姑息。
那“發消息”英語怎麼說?
其實很簡單~
NO.2
“發消息”這麼說!
01
可以直接說
↓
send me a message
message指:各種類型的消息
比如
short message 短信
voice message 語音信息
picture message 圖片信息
02
還有一種說法是
↓
text me
二者的區別在於
send a message
①
不管啥消息,都叫message
②
用電腦/手機發的消息
text me
①
只能是文字消息
②
只是用手機發的消息
比如
When you get home, don't forget to text me on WeChat!
閱讀更多 一起來學英語 的文章