雖然終於實現了"宅在家"
就能為國家做貢獻
然鵝,我還是好想粗!去!玩!
(想想得了,命要緊)
那麼,"宅在家"英文怎麼說?
NO.1
“宅在家”英文怎麼說?
stay at home沒錯
但強調的是:自己就愛待在家
所以宅男宅女
可以說:stay-at-home
(加上小槓槓變名詞~)
例子
--What's your plan for summer vacation?
你暑假有啥計劃?
--Nothing special, I'll just stay at home.
沒什麼,就待在家吧。
現在咱們的情況是:
想出門但是又不能輕易出門
可以說
↓
confined at home
confine/kənˈfaɪn/
限制
比如
We are confined at home to stop
the transmission of the virus.
我們宅在家來切斷病毒的傳播。
這次宅在家抗疫
還正好趕上了春節假期
因此還可以這麼說
↓
staycation
/steɪˈkeɪ.ʃən/
宅假期
stay+vacation= staycation
也就是在家待著的假期
例子
This is a super long staycation.
這真是個超長宅假期。
這個假期
大家“宅在家”太久
不少人都說:“我要發黴了”
那麼,”我要發黴了”英文怎麼說
NO.2
“我要發黴了”英文怎麼說?
↓
boredom will rot my brain
boredom /ˈbɔː.dəm/無聊
rot /rɒt/腐爛
無聊就像黴菌一樣
長在了我的頭上
例子
Let me out! Or boredom will rot my brain.
讓我出去!不然我都要發黴了。
“我要發黴了”還表示:
感覺心情鬱悶
所以也可以這麼說
↓
feel blue
blue在這裡表示:心情鬱悶
黴菌正好也是藍色的
例子
I feel blue because I've been at home for so long!
在家這麼久我都發黴了!
學英文光看不練, 哪行?
身邊沒有外國人,怎麼辦?
我們為你準備了免費外教課
和明星外教面對面
練就一口正宗的英腔美調~~
我們會盡快為你安排時間~
課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡
閱讀更多 華爾街英語 的文章