七律·答友人近現代:毛澤東 九嶷山上白雲飛,帝子乘風下翠微。斑竹一枝千滴淚,紅霞萬朵百重衣。洞庭波湧連天雪,長島人歌動地詩。我欲因之夢寥廓,芙蓉國裡盡朝暉。 譯文九嶷山上空白雲飄飄,娥皇與女英乘著微風翩翩下山。她們的眼淚灑在青青野竹上,片片紅霞若天風織成絢麗的衣衫。洞庭湖水波浩蕩捲起白色的浪花,橘子洲當歌一曲感天動地。我將為此而夢迴祖國遼闊的河山,在芙蓉盛開的家鄉朗照著清晨的光輝。 分享到: 閱讀更多 蕙墨居士 的文章 關鍵字: 斑竹 百重 洞庭湖