26講|《古蘭經》的求同存異

用地方語言傳教為新宗教的發展提供了極大的幫助。《古蘭經》中提到:“

我確定以此為阿拉伯文的《古蘭經》以便你們瞭解”。這讓阿拉伯人看到了自己的宗教,一個全新的群體認同,不分地位,部落,種族和語言。

穆罕默德用來記錄真主啟示的《古蘭經》中有眾多的外來詞彙,包括希臘語,阿美拉語,敘利亞語,希伯來語和波斯語。這說明穆罕默德的目標是打造一個跨語言界限,強調求同存異的宗教環境。統一是核心教義,也是伊斯蘭取得重大成功的關鍵所在。“不要再讓阿拉伯世界存在兩種宗教”。這是穆罕默德最後的囑託。

隨著穆斯林人口的增長,該宗教的野心也越來越大。首先要確定一個宗教中心,過去人們朝拜時都是面向耶路撒冷,但在公元628年,再獲天啟的穆罕默德宣佈,之前的做法只是個考驗,現在進行修正,今後朝拜的方向不再是別處,而是麥加。

26講|《古蘭經》的求同存異


26講|《古蘭經》的求同存異

一點一滴看世界的意義:

世界的構成彷彿片片拼圖,缺少哪一片都將不完整。所以當我們看待某個事物或問題時,應該看的更全面,應多用“有機思維”替代“線性思維”。今天是昨天的繼續和發展,從歷史、政治、經濟、文化等角度來看待事物,你會發現原來它們都是有必然聯繫的。

我們不僅要培養世界觀,更要培養世界“觀”。

古人說:“讀萬卷書,行萬里路”也是強調知行合一的瞭解世界。

26講|《古蘭經》的求同存異


26講|《古蘭經》的求同存異



分享到:


相關文章: