對於輸入性新冠病例用“倒灌"形容是否妥貼?你怎麼看?

4KKK


對於輸入性新冠病例用“倒灌”形容是在妥貼?你怎麼看?。“倒灌”用在這裡,不僅不妥貼,而且也十分錯誤,錯就錯在好壞不辨,是非不分。當新型冠狀病毒在武漢暴發之前,有的國家就有伴隨流感而發生的病例,誰先誰後,自然分明。到目前為止首例新型冠狀病毒肺炎發生在哪個國家?病毒的源頭又在何處?都弄不清的情況下,用“倒灌”一詞,想說明什麼?只能說明,如果不是糊塗,不明事理,顯然就是心懷叵測,用心不良。

武漢疫情暴發以來,黨和政府,在第一時間,動員國人,舉全國之力,掄救病人,阻斷傳播,為國際社會爭取到時間。中國有力預防病毒的手段和措施,以及圍堵消滅病毒,阻斷傳播的行為。深得國際友人讚賞,也深值不少國家借鑑和效仿,不少國家表示感謝。

當我們防治新型冠狀病毒,取得決定性勝利時,國外病毒流傳於我國,只能說,我們又是深受其害。是國外傳入!豈有“倒灌”之說。


分享到:


相關文章: