怎麼看香港、臺灣網友稱奧卡菲娜比劉亦菲更適合演《花木蘭》的說法?

Leslie康康解說


選什麼樣的角色,首先取決於製作人和導演想把它製作成一部什麼風格的電影。

如果是寫實風格,我也覺得劉亦菲不合適,花木蘭一個農家女子,按理應該是膚色黝黑、肢體健壯,而且從軍那麼多年都沒被同袍識破身份,她的女性特質應該是非常不明顯的。

然而這是迪士尼的電影,迪士尼是什麼?一個生產虛擬偶像的工廠,一家為全世界的女孩子們營造“公主夢”的公司。

在動畫版《花木蘭》中,人物設計其實是有“黑皮膚、大嘴巴”的特徵,但是真人化之後不能追求像動畫一樣那麼誇張,不信你看迪士尼樂園裡自己用的真人演員:

跟動畫形象有所神似,但至少是稱得上漂亮的。

你再看迪士尼近年的真人電影中的女一號:

哪個不美?

相比之下,奧卡菲娜憑什麼可以出任“迪士尼公主”?

找劉亦菲演,演技什麼的先不說,光說這個形象,至少還是說明迪士尼的商業策略是對頭的,也還是重視中國(大陸)市場的。


煮酒論電影


1.《花木蘭》這部電影,本身題材就屬於中國南北朝色彩,講述了南北朝代的戰爭故事,本事就是富有傳奇色彩的故事。

2.而本劇在劇情上已經極度的科幻化了,劇情雖然也是以北方匈奴來犯為主題,故事從國家正大舉徵兵的時候,木蘭年邁的父親竟也被徵召,花木蘭便趁著午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。花家的祖宗為保護花木蘭,於是派出一隻心地善良的木須龍去陪伴她。就在花木蘭的軍人生活漸入佳境時,她女扮男裝的身份被揭穿了,她與木須被拋棄在冰天雪地的邊疆……這裡我們可以難道花木蘭的注重祖宗排了一隻木須龍去陪伴她,這也是西方管用的題材因素,讓劇情神話,如果單從電影場面來講這個是比較有看點的,但是從原素材來看,這部劇情只是在套牌名字而已。割一波韭菜,吸金而已,如果還用外國人作為主演,我相信基本亞洲人很少買單的。

所以這部劇就當疫情過後看看電影減壓就行了,沒有原題材的感覺,並不能突出花木蘭的精神。



影視錒Q


如果是她來演的話,反正我是不會看的,這樣的話為什麼不直接看原版?

港臺朋友審美可能多少會和內陸同胞有偏差吧。。他們總有些奇奇怪怪的想法。。比如《變形金剛》裡的擎天柱,在臺灣叫無敵鐵牛,在香港叫柯博文。。紅蜘蛛的港臺翻譯是星星叫。。這種翻譯實在讓人摸不著頭腦。。。



秋半牛腩


迪斯尼動畫只代表了西方人的印象,花木蘭可是中國本土的。

我理解花木蘭要打仗,打的還不錯,應該壯實一點才行。

所以賈玲最合適!

哈哈,開個玩笑。下面開始正式回答。

奧卡菲娜確實更貼近迪斯尼動畫中的花木蘭形象,注意,是動畫中!

奧卡菲娜除了長的比劉亦菲像動畫版花木蘭之外,還有哪點可以和劉亦菲比較?

另外 ,動畫版花木蘭的形象是西方人對中國女孩的刻板印象的體現。而奧卡菲娜的狀容也正是對這一刻版印象的迎和。畢竟,好萊塢電影裡中國女孩的狀容都是這樣。不只是中國女孩,亞洲女孩都這樣。赤裸裸的種族歧視。

真人版不是動畫片,選角需要從多個方面來考慮。連導演自己都直言劉亦菲是最合適的人選,那些港臺網友也不知道在自嗨個什麼勁。

首先,木蘭從軍後有大量的動作戲。沒有舞蹈功底的演出來的動作戲簡直就是災難,對觀眾是,對演員自己亦是。看看陳研希版的小龍女就只道了。

再來看看奧卡菲娜和劉亦菲的對比照。

正常人會覺得哪個人的氣質,形象更好呢?


還有,《花木蘭》是中國的故事。在中國上映,不找個中國女演員來演花木蘭,難道找個外國人來演?還想不想要票房了?

總之,讓劉亦菲來做主角。至少我會認為迪士尼有品位,會去支持。讓奧卡菲娜來演的話……告辭!

估計跟我同感的人不少吧,估計迪士尼也看清楚了現在是哪個在掌控局勢,港臺的一小撮同胞們看不清局勢也不是一天兩天了,算了習慣了。

時代變了,想來中國撈金。最起碼的尊重還是要有的。


張森同學的娛樂


1形象方面比較

劉亦菲和奧卡菲娜形象來說,只能說個人的審美也是不同的吧,沒法說誰長的好看誰不好看,只能是蘿蔔青菜各有所愛。

2演技方面比較

其實該怎麼說呢,在國內外表演方式差異比較大的程度上,跟西方國家和中國歷史文化有點關係,劉亦菲雖說是現在美國國籍,但是她是在中國演藝圈成長起來的。奧卡菲娜作為一個歐美式表演方法的人來說,由歐美拍這部電影來說確實要比劉亦菲吃香一些。

歐美對花木蘭還停留在迪士尼動畫版的。這一次被稱為仙女姐姐的劉亦菲角色很大程度上改變了現狀。他們會改變偏見,開始認可我們的審美。

花木蘭從軍只能說太像男人,隱藏的夠深需要演技,如果按外形求來選演員,劉亦菲比奧卡菲娜更適合

好的電影都需要符合邏輯,劉亦菲演是符合邏輯的奧卡菲娜不符合邏輯,如果以歐美表演方式來演中國巾幗不讓鬚眉的英雄人物,中國人會滿意嗎? 畢竟 花木蘭是中國巾幗不讓鬚眉的代表,劉亦菲無論形象,表演方式更符合國人標準。

這只是我個人看法,歡迎評論區留言!


天竺陽光


很高興回到這個問題,首先我從一個製片人的角度來看,為什麼不讓這個奧卡菲娜來演花木蘭,所謂那些個別香港和臺灣的小網友們,你們不瞭解的幾點。


1、瞭解花木蘭

花木蘭是中國古代南北朝歷史上有名女將,我很瞭解這些香港和臺灣的個別小網友們的心思,說為什麼要讓這個在中國沒有半點名氣的奧卡菲娜演花木蘭,因為她長得像迪士尼動畫片中的花木蘭形象,這個動畫形象來源於美國人自己想象出來了形象,跟歷史上的花木蘭出入很大,我們國家自己的人物形象,何必去糾結外國人所想象出來的形象,真正的花木蘭形象在歷史上是什麼樣子?這些香港和臺灣的小網友們有沒有了解過,完全沒必要讓一個長得已經沒有中國人氣質華裔奧卡菲娜去扮演。

歷史上的花木蘭



2、市場價值考慮

在中國來說,這次中方的製片人是江志強,說起江志強很多網友可能會陌生,但是說起江志強老闆的公司安樂影業所出品的電影,大家肯定都會知道,獲得奧斯卡四項大獎的《臥虎藏龍》就是安樂公司出品的,張藝謀的首部大製作《英雄》也由江志強的公司操辦的,後面像《捉妖記》這些電影,很多都不勝枚舉,像江志強這樣成熟的製片人,如果你是他會建議考慮用劉亦菲還是奧卡菲娜呢?對於中國觀眾來說,不言自明,選擇具有粉絲量較多,在中國市場有一定知名度的女演員要比一個連名不轉經傳都夠不上女演員要來的更實在,用劉亦菲更合適,最起碼相對於奧卡菲娜更合適,所以請大家正是理解這個原因。

劉亦菲



3、形象氣質要英氣

目前我們看到的花木蘭形象,都具備了英氣這一說,迪士尼的動畫版花木蘭只是在設計上和奧卡菲娜會像一些,我們歷史上的花木蘭是什麼樣子,我們應該遵循這個,藝術加工要有根據可循,再找演員上演員本身要把花木蘭的那股英氣演繹出來,現在來看我個人感覺迪士尼雖然製作上精良,但是能否真實的還原魏晉南北朝時期的真實感,現在還不得而知,我們需要一個能看到不管有真實歷史上的還原,還有就是我們要看到英姿颯爽的花木蘭呈現。

奧卡菲娜對比動畫花木蘭形象



以上這三點是我個人為什麼覺得劉亦菲適合飾演花木蘭的原因,希望得到大家認可,歡迎大家評論留言給我。

我是@小易哥本尊,從事影視行業六年的小導演,關注我,每天和大家一起分享影視諮詢。

影人小易哥


我認為劉亦菲更適合

1.個人整體形象

單單用動畫版做參考的話,奧卡菲娜是比劉亦菲適合,她和動畫裡的花木蘭長得特別像,但是真人版明顯做了許多改編,風格更貼近中國古裝劇,她的形象比較偏歐美,氣質不太適合這種古裝劇。而劉亦菲一直是大家公認的神仙姐姐,氣質很適合,她又有多年舞蹈功底,還拍了許多打戲,武術功底也比奧卡菲娜強,更貼近電影中的花木蘭形象。

2.票房

近年來好萊塢一直積極攻佔大陸市場,製片方投資電影最終目的也是為了賺錢,由她擔任女主電影在大陸過審阻力會相對較少,票房也會有一定保障,而奧卡菲娜在中國知名度較低,大陸觀眾不一定會買賬


LilyZha


蘿蔔青菜各有所愛

客觀的講奧卡菲娜的演技確實要比劉亦菲好。

奧卡菲娜確實複合動畫花木蘭的形象,但是動畫是動畫,與動畫花木蘭很像但是演真人未必會收到歡迎。

而且花木蘭真人電影要比動畫改編很多,刪減了人物並且又增加了任務劇情。

劉亦菲的打戲一直受業內人士肯定,她是從千萬人選中脫穎而出的,相信迪士尼選角能力,從目前曝光預告片以及媒體首映後評價來看,劉亦菲很出彩,對劉亦菲評價很高,很期待電影的上映啊。


曾賢兒


一個人心中有一千個哈姆雷特,當然單叢外形上,可能奧卡菲娜更像動畫版的花木蘭,尤其是那雙丹鳳眼。但是動畫改編成真人電影,選角又不能獨獨考慮某一個因素,是要綜合考慮的。我是相信這部電影的導演和製片不傻,人家在專業領域內,肯定比我們這些外行上吧。最後還是看電影吧,支持劉亦菲!


用戶9298436417380


適合不僅是長得像,而是要看是否演得像


分享到:


相關文章: