《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》

見了幾天陽光的初春,在一聲聲沉悶的雷聲響起後,迎來了綿綿不斷的連夜雨,肥沃的黑土盡情地吸吮著這無盡的春雨,新嫩的綠葉耷拉著腦袋,剛剛迎陽綻放的花朵,低垂著燦爛的笑臉。枝頭上聽不到歡鳥催春鳴唱……

《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》


早來的春雷,它帶來的不是明媚春光,百花燦爛,歡鳥鳴枝催早耕,也不是蜂戀蝶舞花間戲,而是冷風悽悽,春雨瑟瑟!沒有陽光的雨天,總是陰沉著它的臉,彷彿是已經不會歡笑一樣沉悶著。都說:

驚蟄春雷響,

雨澤芳菲長。

耕農醒早作,

大地育芳香。


《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》


但是,我看今年的春天非比尋常……

疫情未去春雷動,

陰霾依舊舞長空。

綿雨抑悶壓陽笑,

新綠嬌妝冷風擾!

《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》


唉!這樣的天氣,誰能預料明天有多少美麗,誰能知道以後有多少璀璨與豐成?可惡的“冠狀病毒”啊,你何時能遠離人類,消失於世界呢?你帶給世界人民的災難還不夠多嗎?你為什麼還想要死灰復燃,仍然不死心地停留在世界上?

我盼望著美春回暖,陽光燦爛,百花爭繁鬥豔,大地馥郁飄香。我也詛咒這可恨無情的病毒,它帶給人類太多痛苦和災難……

《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》


親情可貴,鄉思亦情濃,非常時刻,非常的思緒,我想你,蓋過了花月繁容,思淚伴瑟雨,冷風攪愁容,那不是單一的惆悵與徬徨,愛你成為日夜的牽掛與心慌,思你成為時刻抽心動肺之痛。

《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》

冠狀還無期,

驚雷打春菲。

綿雨聞聲致,

花月冷風痴。

君欲情深上,

卻了相思腸。

與愛同春日,

滿醉一程香。

《悶雷聲聲催驚蟄,綿雨紛紛送愁思》

思之與情長,念之愁傷,今用:

驚蟄寄情付思雨,

筆下相思擱墨池,

想你芳容猶末盡,

盼你花開還美春。



分享到:


相關文章: