不喜歡受命令的中國人


中國人身上有一種執拗,你越是命令我,我越是不好好幹。

曾仕強老師講過一個故事,他去做內訓的時候,發現只要總經理叫他的服務員說,“服務員,給曾老師倒杯茶!”,曾老師就知道他要倒黴了,因為服務員這時肯定一肚子火,服務員心想,“哪次不是我倒的?還用你說?要我倒是不是,好,我就倒一杯茶,準備把曾老師燙死!”。如果總經理不講話,服務員倒上來的茶都是剛剛好可以喝。

不喜歡受命令的中國人

大家都可以試試,只要聽人家指點做事,都會一肚子火。難道我不知道嗎,還要你說?

有一次,清潔員踩著高架在清潔天花板。老闆說,那邊有個蜘蛛網,等會把它弄掉!這邊好長時間沒有清理了,趕緊清理好。老闆這樣說,就錯了,因為清潔員會想,“我踩這麼高不知道什麼時候就可能掉下去,你都不關心我,你沒事不會自己擦啊!”。

不喜歡受命令的中國人

如果換種說法,老闆說,“你小心一點啊,摔下來就不好了。”清潔員會說自己做這麼久了不會摔下來的,然後把天花板清理的乾乾淨淨。就這樣,一句話就轉被動為主動,員工做事情就不會再拖拖拉拉。所以,只有在心不甘情不願的時候,才會拖拖拉拉。


不喜歡受命令的中國人


中國人對命令式口吻很敏感。

也許對於自己比較信服的人,會比較服從。如果只是圖方便而不禮貌的命令他人,那受令之人可能就心生怨氣,有的表面上不溫不火的執行,有的可能就直接會拒絕。自己明明知道要做什麼,偏偏有個人以領導的姿態,指手畫腳指點不停,就會感覺非常生氣,明明可以幹好且是非常擅長的事情,就偏要弄一點叉子,不說反而自然自己就會去做。

不喜歡受命令的中國人

這種命令的情況不僅存在職場,生活中也有這種現象。

老公本來已經拿掃帚準備掃地了,這時候老婆突然來一句:“把地掃掃,等會把衣服收了......”,老公瞬間把東西都扔了,莫名的煩躁油然而生。逆反心理是人的本能,為什麼要受被人的指點呢,又不是不會做。你不說還好,一說我就偏要跟你對著幹。

不喜歡受命令的中國人

其實這往往是因為不懂得溝通的技巧,說話不夠客氣,帶個“請”字就會好很多,“請”字是尊重人的表現。請別人幫忙不說“請”,就好像是在命令。關心他人,從他人的感受考慮,換一種說話方式,就會好很多。

不喜歡受命令的中國人


生活和職場上都需要掌握這種說話的技巧,你就會發現溝通就會容易很多。


分享到:


相關文章: