25歐就能抽豪華飛機?墨西哥總統腦洞開超大

Cuando Andrés Manuel López Obrador presentó por primera vez la idea de rifar el lujoso avión presidencial que nunca usa, la mayoría de los mexicanos se rieron como si fuera una broma.

當墨西哥總統安德烈斯·曼努埃爾·洛佩斯·奧夫拉多爾(原名Andrés Manuel López Obrador,簡稱AMLO)首次提出抽獎他從未使用過的豪華總統飛機的想法時,大多數墨西哥人只當他在開玩笑。

25歐就能抽豪華飛機?墨西哥總統腦洞開超大

AMLO打算向願意參與“總統的飛機”抽獎的人出售600萬張彩票,每張價格約25歐元。


Mientras el país espera, hashtags como #NoEsBroma y #SiMeGanoElAvion son tendencia en las redes sociales, donde los mexicanos se burlan del presidente y planean a dónde viajarían si compran el billete ganador, suponiendo que puedan pagar el coste del combustible y contratar a un piloto. ¿Y dónde estacionarlo?

在全國的期待中,#NoEsBroma(不是個玩笑)和#SiMeGanoElAvion(如果我抽中飛機)之類的標籤在社交網絡上流行。墨西哥人一邊嘲笑總統,一邊想象中獎之後的旅行,前提是他們有能力支付油費並聘請一名飛行員。停飛機又是個問題。


Todo parece un reality show promovido por el presidente para darle otro impulso a su popularidad. No todos están de acuerdo.

一切看起來都像是總統推動的一個真人秀一樣,為了進一步提高他的聲望。並非所有人都贊同這個抽獎。

25歐就能抽豪華飛機?墨西哥總統腦洞開超大


“¿Quién no querría ganar un avión?”, pregunta María del Rosario Rubio, enfermera en Ciudad de México. “Pero, ¿qué haría con él?”. No estará en la fila para un billete si salen a la venta. “Está bien que quiera rifarlo, pero no es viable”.

“誰不想抽中飛機呢?”墨西哥城的護士瑪麗亞·羅薩里奧·魯比奧問。“但是你能做什麼?” 如果開賣,她不會排隊購票。“誰都想中獎,但這是不現實的。”


López Obrador ha estado tratando de venderlo desde su posesión en diciembre de 2018, optando deliberadamente por volar en clase económica–, para ilustrar su compromiso con la frugalidad.

自2018年12月以來,洛佩斯·奧夫拉多(López Obrador)一直試圖出售它,特意選擇乘坐經濟艙,以表明他對節儉的承諾。


Estuvo en venta durante más de un año, pero no hubo postores, y México planea llevarlo a casa desde California, donde está alojado en un hangar alquilado.

它已經在售了一年多,但沒有競標者。墨西哥計劃從加利福尼亞一個租用的安置機庫裡把它帶回家。


Según López Obrador, el Gobierno fue insensato al comprar el Dreamliner de última generación para transportar al presidente en un país donde millones viven en la pobreza. En administraciones anteriores, dijo, “aunque las personas no tuvieran lo suficiente para cubrir sus gastos básicos, los funcionarios públicos vivieron una vida llena de lujos y privilegios”.

根據洛佩斯·奧夫拉多(LópezObrador)的說法,政府曾經愚蠢地購買了最新代的夢想客機,為了方便總統在這個有數百萬貧困人口的國家出行。他說,在以前的政府中,“儘管人們沒有足夠的錢來支付基本費用,公職人員的生活仍充滿了奢侈和特權。”


Puede ser una tarea difícil. Julio Galindo Pérez, quien dirige el grupo empresarial Coparmex en el estado de San Luis Potosí, dijo al periódico El Universal que lo que hace López Obrador es “irresponsable y una broma”, y empaña la presidencia. “No deberíamos estar jugando este juego”.

這可能是一項艱鉅的任務。在聖路易斯波託西州經營Coparmex商業集團的朱利奧·加林多·佩雷斯(Julio GalindoPérez)對《環球報》表示:洛佩斯·奧夫拉多(LópezObrador)此舉“不負責任,是個笑話”,並且汙了總統的名聲。“我們不應該玩這個遊戲。”


而最新消息是,墨西哥總統López Obrador本人在3月3日的新聞發佈會上購買了第一張“總統的飛機”彩票!


分享到:


相關文章: