公文寫作易錯字詞(14個),千萬記住

寫材料勞力費神,有熬不完的夜、撓不完的頭髮。但,你辛辛苦苦寫出一個材料,最後裡面

出現了錯別字,這時,即使你寫的再好,也是白搭,領導甚至會認為你沒認真寫。

其實,事實不是這樣的,你辛辛苦苦寫完之後,從頭到尾認認真真檢查了幾遍,可最後怎麼還是有錯別字?因為,有的字,你一不注意,它就“以假亂真”了。那,到底有哪些常見錯誤?

錯誤1:經過修改,材料已經成型

更正:“成型”應為“成形”

解釋:“成型”一般指產品,適用範圍小;“成形”適用範圍大,可以是計劃、設想等。

錯誤2:會場已經準備就序

更正:“就序”應為“就緒”

解釋:“緒”指頭緒,“就緒”說明一切安排好了。

錯誤3:這次獲勝的機率應該是50%以上

更正:“機率”應為“幾率”

解釋:“機率”這個詞是錯的。新版詞典裡沒有這個詞,是臆造詞。

錯誤4:XXX是我們這裡的人材

更正:“人材”應為“人才”

解釋:“人材”是指可造之材,並不一定是人才。

錯誤5:簽定了合同

更正:“簽定”應為“簽訂”

解釋:用“訂”字,說明商討成分很大,有的不是最後確定;如果是已經確定了的,用“定”。

錯誤6:歡渡國慶

更正:“歡渡”應為“歡度”

解釋:用“渡”字,說明與空間有關;用“度”字,說明與時間有關。

錯誤7:第1……,第2……

更正:“第1”“第2”應為“第一”“第二”

錯誤8:神彩飛揚

更正:“神彩”應為“神采”

解釋:用“採”字,表示抽象意義;用“彩”字,表示具體事物。

錯誤9:下午17時

更正:“下午17時”應為“17時”

解釋:“17時”已經代表了下午5點的意思。

錯誤10:可望而不可既

更正:“既”應為“即”

解釋:“即”表示靠近的意思;“既”表示已經達到,如“既然”。

錯誤11:城鄉結合部

更正:“結合”應為“接合”

解釋:“結合”前後二者比較抽象,如“理論與實際相結合”,且前後二者結合融合成了整體;“接合”前後二者比較具體,如“城鄉接合部”,且前後二者各自獨立。

錯誤12:20XX年下半年,讓我們戮力同心,開啟全縣工作新局面

更正:“戮力同心”應為“勠力同心”

解釋:雖然兩個詞都發lù的音,但“勠力同心”才是正確用法。

錯誤13:我們要卯足幹勁

更正:“卯足幹勁”應為“鉚足幹勁”

解釋:綜合各類資料分析,“鉚足幹勁”使用更為規範

錯誤14:XXX總是按照成規辦事,跟不上新時代潮流

更正:“成規”應為“陳規”

解釋:“成規”即使用很久並被認可的現成規矩;“陳規”指與新時代發展不相符的老規矩。

(寫材料寶庫)


分享到:


相關文章: