Epidemic(傳染病)VS Pandemic(流行病 )這些術語是什麼意思?

回想過去十幾年前SARS的爆發,現在對COVID-19感到恐懼,那麼你肯定聽說過“Epidemic 傳染病”和“Pandemic 流行病”這兩個詞。隨著每一次生物疾病的爆發,就像這次的冠狀病毒一樣,我們已經遇到了這些詞被越來越頻繁地使用——而且經常是不準確地使用。

為什麼人們很容易混淆這些詞?嗯,這兩個詞都含有-demic,用於表示疾病爆發,但它們並不完全相同。這些相似之處導致許多人將這兩個詞交替使用或完全錯誤地使用。讓我們來探索一下這兩個。

Epidemic(傳染病)VS Pandemic(流行病 )這些術語是什麼意思?

What is an epidemic?

什麼是傳染病?

epidemic 傳染病”這個詞不一定總是與某種疾病、病毒或其他感染有關。當用作名詞時,它的意思是“一種疾病的暫時流行”或“某事的迅速蔓延或增加”。

epidemic一詞幾乎起源於希臘語,意思是“呆在一個地方,在人群中”。在17世紀早期,它通過拉丁語進入英語,最初用於指代疾病。

epidemic的-demic部分來自希臘語dêmos,即“一個地區的人”。這個詞根也最終賦予了英語“民主”這個詞。


What is a pandemic?

什麼是流行病?

現在,pandemic本質上是一種已經在其中心之外傳播得更遠的流行病,但作為一個術語,它更具體的是一個生物事件。當用作名詞時,這個詞的具體意思是“一種流行疾病”,而當用作形容詞時,它就擴展為“在整個國家、大陸或整個世界流行的”;或者簡單地說“普遍的”。

當你提到疾病或感染——或趨勢和其他現象——這些疾病或感染已經擴散到整個大陸而不是在相對較小的社區內時,你可以用這個詞來表示範圍或強度的擴大。例如:There is a pandemic of small pox across the United States as well as a pandemic fear of small pox across all of Europe.(你可以說在美國有一場天花大流行,在整個歐洲也有對天花的恐懼大流行。)

pandemic在17世紀通過拉丁語進入英語。像流行,流行最終來源於希臘pandēmos”常見的,公開的。同樣像流行病一樣,“流行病”一詞最初是用來形容各種疾病的。

Epidemic(傳染病)VS Pandemic(流行病 )這些術語是什麼意思?

How to use epidemic vs pandemic

​如何使用傳染病和流行病?

這兩個詞很容易混淆。首先,它們都有-demic中完全相同的後綴,這讓我們很難判斷哪個單詞應該在什麼情況下使用。

在這裡我們提供了一個使用這兩個單詞前綴的方便的經驗法則:epi-和pan-。前綴epi-是希臘文,意思是“on, on, near, at”,而pan-也是希臘文的前綴,意思是“全部”。

瞭解了這一點,就可以把epidemic傳染病看作是某種事物。通常是一種趨勢或某種生物,在一個社區內迅速傳播的開端。而pandemic流行病則是當流行病在一個國家或大陸上傳播到整個大陸上足夠多的人時所變成的流行病。

如果某事像野火一樣蔓延,那就是epidemic傳染病。如果某種東西已經像野火一樣蔓延開來,而且目前影響範圍和影響範圍都很廣,那它就是一種pandemic流行病。


分享到:


相關文章: