有網友問我:你告訴我sickman of asia是什麼意思。
“Sick man of”最早來自俄國沙皇尼古拉一世對英國大使的對話。沙皇把奧斯曼帝國比作“the Sick man of Europe”,由於這個國家持續的衰落,造成整個東南歐局勢的動盪。沙皇的藥方是攻打奧斯曼在東南歐的土地,把這個膿瘡從歐洲割掉。這件事情的後果就是克里米亞戰爭,導致英俄兩敗俱傷,促進了德意志第二帝國的崛起。
此後,這一用語成為一種常用的表達方式,形容“由於一個國家的衰落造成周邊地區乃至全球受累”這樣一種狀態。
就拿比較近期的例子來說。2017年7月19日,英國的《經濟家》雜誌就說:IN THE 1970s, Britain was dubbed “the sick man of Europe”。2019年4月18日,英國的《金融時報》稱Britain is once again the sick man of Europe 。四個月後,彭博社又問,Is Germany the sick man of Europe?如果有興趣翻翻外國報紙雜誌,你會發現其它被認為是sick man 的還有歐盟、俄國等等。
閱讀更多 讀讀歐洲史 的文章