不龜手之藥的意思是什麼?

用戶9361842419305


莊子《逍遙遊》中的“不龜手藥”表面看是說的不裂手藥,其實質內在就是發出的保護人手,尤其是保護國家民族各類才人之手的吶喊!“人手”是靈活的,具有探索性的,創新性的人類法寶;“龜手”形容的就是笨手或手的作用能力發展的慢的意思,“不龜手藥”就是怎樣保持激發人們巧手和創新創造之手的文化思維良藥,大道無為文化,就是激發人手探索創新創造的富世富國強國良藥!


魏永臣550


《莊子》下酒:不龜手之藥

這是莊子講的一個故事。宋國有個以漂洗絮為業的人,大概類似於曾經接濟過韓信的“漂母”,無冬無夏這麼洗著,又不是小浣熊,很容易發生手掌皴裂之類的事情。一旦發生,就會耽誤工作進度。不過這人有個祖傳秘方,能治療手掌皴裂。十冬臘月照常漂洗,完全沒事兒。這個方子呢,我們暫且把它叫做“不龜手之藥”。不用說肯定是中醫方子了。祖輩們傳了這個不龜手之藥,當然很有效地提高了漂洗生產率。在此人看來也算物盡其用了。畢竟就是治療皴裂嘛,頂多賣給同行,就是這種大冷天還需要把手暴露在外頭作業的人,此外就不可能再有多大用處。

後來有個人聽說了,願意拿百金買這個方子。這人一聽就很激動,尋思我拿這方子也就是治療下手裂,能掙多少錢?這一傢伙就能賣出百金,那太值了!於是就美滋滋地賣了。買方子的人拿著秘方遊說吳王。冬天吳越交戰,靠著這個不裂手的方子,大大提高了吳人的戰鬥力,最後大敗越國,說客也因此得以裂土封疆。

最後,莊子評價道:

能不龜手,一也;或以封,或不免於洴澼洸,則所用之異也。

同樣是個不龜手之藥的方子,有人拿著能夠拜將封侯,還有人傳了幾輩子也還是免不了幹漂洗絲絮的苦活計,這就是你會不會“用物”的差異啊!

這個故事初看像是詭辯,仔細想真有幾分道理。說客能夠拿不龜手之藥拜將封侯,並不能證明別人也可以,這是廢話。他之所以能夠做到,是由他的性格、慾望、知識結構決定的。首先他是個策士,不是天天干漂洗勾當的苦力工作者,然後才有發戰爭財的職業敏感。他是具有裂土封疆的強烈慾望的,要真是個無為無住的方外人士,也就沒有拿方子換富貴的衝動。最後他不止掌握了這個方子,還精通遊說之術,知道君王的焦慮所在,知道主動尋找能夠發揮不龜手之藥的契機(冬天),擁有其它相關的本事(投入軍事應用),這才發揮出了“不龜手之藥”的效力。如果沒有這些,那麼不龜手之藥仍舊是個不上臺面的民間土方。

怎麼用物,實在是個大學問。而這門學問的關鍵就是你不能割裂地看待某物的用途,必須把他放到具體的使用場景,積極調動社會關係,才能真正讓其發揮效力。這就像是圍棋之道:落子之前,每一個棋子都是平等的,它的重要性是由它所處的位置、全局的“勢”所決定。

於是我想到了知乎上的一個挺有意思的問題:謀士那麼聰明,為什麼不自己單幹?

說白了也是一個“所用之異也”。謀士具有出謀劃策的聰明,但不是使用謀士的聰明。他並不具備相應的知識結構、社會關係、乃至於性格驅動,去做君王霸主能夠做的事情。並且更有意思的是,多數情況下他們就像不龜手之藥一樣,只能活動於洴澼洸的業務範圍之內,連個促成他人封候拜將的機會都沒有。《史記》裡記載范增的出場,叫做“年七十,素居家,好奇計”,初讀時並無其它感覺,只當是狐狸老成精。

後來一想,不免感慨:宅在家裡呆了七十年,一輩子過去了,無數個“好奇計”的日日夜夜都是怎麼過去的?這是何樣的孤獨與偏執,對於這種人來說,一個天下大亂的機會又是如何充滿生機?

不龜手之藥並不是一個單純的寓言故事,它反映了一種普遍存在的歷史現實:世界是多樣的,不能物盡其用就是這個世界的常態,而那些能夠用物的人之得到擁戴幾乎毫不意外。《留侯世家》裡是怎麼寫張良的:

良數以《太公兵法》說沛公,沛公善之,常用其策。良為他人言,皆不省。良曰:沛公殆天授。故遂從之。

給別人講,別人不能領會,給沛公講,沛公則是“善之”,非常讚許。這就是不龜手之藥的又一案例。能夠“用物”的人,得到的是怎樣的評價呢?“殆天授”。等於默認劉邦是具有天命之人,和芸芸眾生不是一個物種,即使自負如名將謀士,見到了也要自愧不如。反觀項羽“有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之”。真正善用之物,不過一美人一名馬,再能征慣戰才氣過人,也是不過如此了。最有意思的是,莊子舉出不龜手之藥的例子,並不是暗示自己就是善於運用不龜手之藥的那個人,而不過是嘲諷惠施“拙於用大”罷了。如果單純視說客之用不龜手之藥,在莊子而言仍舊小道。因為拿了方子去追求封侯,就算成功了也仍舊是“知效一官、行比一鄉”的小境界,比“德合一君而徵一國者”,尚且要自愧不如。又怎麼能打動莊子。並且,當從另一個角度理解“封侯”這一最終目的時,又會發現這實在不能算是一件快活事情。這在另一個故事“曳尾泥塗”中得到了解答。莊周垂釣於濮水,楚王使大夫二人請老人家出山。莊子就講:我聽說楚國有個活了三千多歲的神龜,實在續不上了之後,楚王就命人把神龜用錦緞包好,放在竹匣中,珍藏在宗廟的堂上。你說這神龜是願意這麼盛裝體面地待在廟堂上呢,還是愜意地在爛泥坑裡搖尾巴呢?使者說:那當然是搖尾巴了。莊子說:那你們走吧,我也想繼續在爛泥坑裡搖尾巴。

所謂善用物者,使之與人身上,第一步便是要把人物化,然後方能使物。但對人而言最重要的是什麼呢?莊子看來是“全性”,若要全性,便須避免被物化,故而封侯拜將之類的甘於被物化的事情,也就不符合莊子的生活預期了。最不幸的是,這個世道上的聖人,偏偏就是些要把人物化、又善於驅馭人物的人,所以整個世界就被搞得紛紛擾擾,充滿了驅馭和冷落,令得志著發燒又讓不遇者焦慮,是為朝受命而夕飲冰,進也憂退也憂。而那個“歸胡休君,予無所用天下為”的想法,也就變成散落鄉野的遺民之聲了。



小視頻趕集


不龜手之藥

  宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼洸(讀音ping、pi、huang一聲。漂洗)為事。客聞之,請買其方

  百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼洸,不過數金。今一朝而鬻(讀音yu四聲,賣)技百金,請與之。”客得之,

  以說(讀音shui四聲)吳王。越有難,吳王使之將。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。

  能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼洸,則所用之異也。

  【譯文】

  宋國有個人善於炮製防止凍裂的不龜(jun)手之藥,他的家族靠著這個祖傳秘方,世世代代以漂洗絲絮為業,始終勤勤懇懇,披星戴月,但由於收入菲薄,生活總是很貧困。有位遠道而來的客人,聽說有不龜手之藥的秘方,願以百金求購。這可是個大數目!不龜手之藥的主人動心了。但想到祖傳的秘方要賣出去,也是件大事,於是集合全家族的成員共商轉讓之事。大家七嘴八舌一番議論,最後總算統一了思想:祖祖輩輩以漂洗絲絮為生,收入太少,今天一旦出售藥方,可以獲取大筆金錢,何樂而不為?於是全體成員一致同意把藥方賣出去。客人得到秘方以後,立即奔赴吳國,對吳王說,今後將士在寒冬打仗,再也不用為凍手犯難了。不久,越國大軍壓境,吳國告急,吳王委任此人統帥大軍。此時正值嚴冬,吳越兩軍又是進行水戰。由於吳軍將士塗抹了不龜手之藥,戰鬥力特別旺盛,因而大勝越軍。班師回朝後,吳王大喜過望,頒詔犒賞三軍,同時將獻藥之人視為有特殊貢獻的統帥,割地封賞嘉獎他。同樣是這個不龜手之藥,宋國人世世代代用來漂洗絲絮,結果始終貧困交加;而吳國用來作戰,則可以戰勝敵國。由此可見,同樣一個事物,由於使用方法和對象不同,其結果和收效也會大不一樣。


針舞堂墨然刺青


惠子對莊子說:“魏王送給我葫蘆的種子,我把它種到成熟,結成的葫蘆很大,有五石的容積。用來盛水和飲料,它的堅硬程度卻禁不起舉。剖開來作瓢,卻因太大而沒有適於它容納的東西。不是它不夠大,而是因為它沒有用處,所以我把它打破了。”

莊子說:“你實在是不善於利用大的東西。宋國有一個善於製作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業。有人聽說了,就請求用百金買他的藥方。全家族的人集中在一起商議道:“我們世世代代漂洗棉絮,收入不過幾金。現在賣藥方一下子可以得到百金,請允許我把藥方賣給他。”

那人得了藥方,便用它去說服吳王。越國來侵犯吳國,吳王讓他統帥軍隊。冬天和越軍進行水戰,把越軍打得大敗。吳王便將一塊土地封賞給他。能不使手裂開的藥是一樣的,有的人靠它得到封賞,而有的人卻免不了漂洗棉絮的辛勞,就是因為用途不同。

現在你有五石容量的葫蘆,為什麼不考慮把它作為腰舟而浮游於江湖之上,反而擔憂它大得無處可容,可見你的心如蓬草一樣屈曲不通啊!”


就愛說實話的萌琪琪


不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。

選自《莊子·內篇·逍遙遊》:惠子謂莊子曰: 莊子曰:夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。

譯文:惠子對莊子說:莊子說:“你實在是不善於利用大的東西。宋國有一個善於製作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業。

擴展資料:

這篇寓言說明:同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要主動探究事理 [1]  ,要用善於發現的眼睛探索事物最大的價值,從而完美地利用它的內在價值。

惠子子用“大瓠之種”的事例,意在譏諷莊子的學說大而無用;莊子用“不龜手之藥”的事例意在證明自己的學說大有用處,只是惠子不能通曉領悟。

點名主旨句:能不龜手一也,或以封,或到百金,“客”將秘方獻給吳王的回報是裂地而封之;兩者差距如此之大是因為所用之異。


一棵紮了根的楊樹


不龜手之藥,出自《莊子》中的一個小故事,“不龜手”的意思是使手不會因為冬天沾水或寒冷而破裂,不龜手之藥,就是一種塗抹在手上的藥,可以防止手乾裂的一種特效藥。這個小故事非常有意思:

 

宋國有一個善於調製讓手不會乾裂藥物的家族,因為有這個特效藥,這個家族世世代代以漂洗絲絮為職業。有個遊客到了那,聽說了這件事,願意用一百金的高價收買他的藥方。於是這個家族的人聚集在一起商量:‘我們世世代代在河水裡漂洗絲絮,所得不過數金,如今一下子就可賣得百金。還是把藥方賣給他吧。’於是這個遊客得到藥方。他拿著這個藥方,來遊說吳王,冬天跟越軍進行在水上交戰,結果吳軍因為有這個特效藥,在水戰中不怕手被凍裂,越軍就慘了,因此大敗越軍。勝利後吳王對這個遊客大加封賞,賜給他很多土地,過上了榮華富貴的日子。

同一個藥方,在那個家族人的手中,只是能用來防止手被凍傷,從而可以天天靠洗絲絮為職業,終年辛苦勞作;可是在這個聰明的遊客手中,卻能用它來換取榮華富貴。這就是人的思維方式不一樣,結果就差別很大!

 宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:‘我世世為洴澼,不過數金;今一朝而鬻技百金,請與之。’客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼,則所用之異也。


莊亦得


選自《莊子·內篇·逍遙遊》:惠子謂莊子曰: 莊子曰:夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。

譯文:惠子對莊子說:莊子說:“你實在是不善於利用大的東西。宋國有一個善於製作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業。


落墨染畫


不龜手之藥

選自《莊子·內篇·逍遙遊》

惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種①,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為②瓢,則瓠落無所容。非不呺然③大也,吾為其無用而掊之。” 莊子曰:夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖④(píng pì kuàng)為事⑤。客聞之,請⑥買其方百金。聚族而謀曰⑦:“我世世為洴澼絖,不過數金;今一朝而鬻(yù)⑧技百金,請與之。”客得之,以說 ⑨吳王。越有難 ⑩,吳王使⑪之將⑫。冬與越人水戰,大敗越人,裂地⑬而封之。能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異⑭也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心⑮也夫!


太凌軒


不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。

選自《莊子·內篇·逍遙遊》:惠子謂莊子曰: 莊子曰:夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。

譯文:惠子對莊子說:莊子說:“你實在是不善於利用大的東西。宋國有一個善於製作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業。

這篇寓言說明:同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要主動探究事理 ,要用善於發現的眼睛探索事物最大的價值,從而完美地利用它的內在價值。


琪琪曉訊


同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要主動探究事理[1],要用善於發現的眼睛探索事物最大的價值,從而完美地利用它的內在價值。




分享到:


相關文章: