"What’s eating you?" 真的不是在問你吃什麼!下次別再搞錯啦


文章末尾有福利哦

今天小編剛進辦公室坐下,就發現同事捧著臉,一臉憂愁的走進來,連忙問她:“What's eating you?”

同事一下子懵了,嘴巴含糊著說:“吃了我嗎?還是我吃的什麼?你到底要問什麼?”

來,請看正解:

what's eating you?

有點類似於what's wrong with you?

你怎麼了?有什麼事在困擾你麼?

這是一句很常見到的美國俚語,當你覺得某個人遇到什麼煩惱或問題,哪裡不太對勁的時候,就可以這麼問他。

例句

A. What s eating you? You ve been so quiet all morning.

什麼事讓你不開心呢? 你整個早上都不說話。

B: I bombed in my final exam.

我的期末考試失敗了!

除了“what s eating you”,“eat”其實還可以組成很多奇奇怪怪的詞組,或者句子~

eat your heart out

嫉妒吧

例句

Eat your heart out! We won the championship title!

嫉妒去吧! 我們已經贏得了總冠軍的稱號!

eat humble pie

認錯;道歉;賠罪;忍氣吞聲

例句

You should stand straight , you needn't eat humble pie.

你應該挺起腰桿, 你用不著低三下四。

I'll eat my hat

我才不信;絕不可能

例句

If he comes late this time I'll eat my hat.

他這次絕不會遲到,這我用頭擔保。

eat a horse

餓極了

例句

What's for dinner? I could eat a horse.

吃什麼飯? 我餓得要命。

I could eat a horse.

我餓極了。

eat sb alive

尖銳批評,嚴厲懲罰

可千萬別按字面意思理解成活捉某人啦!

例句

If we get our facts wrong we ll be eaten alive by the press.

如果我們把事實弄錯了,媒體會對我們大肆發難的。

(內容來自網絡整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)

審稿 | 李棟

校稿 | 呂放

精選好課推薦(適合零基礎及各個年齡段英語口語愛好者):


福利:

點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。

馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費獲取試聽課!


分享到:


相關文章: