今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉

马克龙发言|今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉

不得推迟市政和市际选举。但是面对冠状病毒大流行,采取了“强有力”的措施。在咨询了该国主要政治领导人以及大多数卫生和科学机构之后,伊曼纽尔·马克龙在电视讲话中发表讲话,该讲话于周四晚上在爱丽舍宫现场直播。


马克龙发言|今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉


1

不推迟市政和市际选举


马克龙表示以“民主连续性”的名义继续举行定于3月15日至22日星期日举行的市政和市际选举。然而,推迟问题一直是全天进行的激烈磋商的主题,特别是国民议会和参议院主席理查德·费朗和杰拉德·拉尔彻的磋商。


2

自幼儿园到大学“从周一关闭,直到另行通知”


在国外一系列关闭学校的消息宣布之后,马克龙宣布自下周一开始从幼儿园到大学全部关闭,至此将有62000教育机构、12000000学生受到影响。而一些大学校(grande école)例如雷恩(Rennes BS)等大型学校周三宣布停课,并提供远程教育。巴黎第一大学的托比亚克分校也于周四关闭。 而Sciences Po便根据需要为学生提供留在家中的机会。


马克龙发言|今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉

(巴黎一大托比亚克分校)


但是随着升学申请季的即将到来,另一个重大挑战将是考试和比赛(concours)的组织。在星期四晚上发表讲话时,让·米歇尔·布兰克尔(Jean-Michel Blanquer)宣布自己赞成继续参加考试。他指出,停课,举行考试和竞赛“性质不同”。


3

70岁以上或体弱多病的人尽可能待在家


«Je demande ce soir à toutes les personnes âgées de plus de 70 ans, à celles qui souffrent de maladies chroniques, de troubles respiratoires, ou sont en situation de handicap, de rester autant que possible à domicile», a exhorté Emmanuel Macron. «Ils pourront bien sûr faire leurs courses et s'aérer», a-t-il toutefois précisé.

《我在今晚强烈建议超过70岁以上的老人,有慢性病、呼吸困难症或者有残疾的人,尽可能待在家。当然,他们可以出门采购和出门透气。》


4

公共交通正常运行,但希望公众少出门


尽管他要求法国人将外出限制在“绝对必要的范围内”,但伊曼纽尔·马克龙说“将保持公共交通”,因为“停止外出”就等于“封锁了一切,包括治疗的可能性”,公共交通需要留给医护人员等必须外出工作的一线人员。他还呼吁公司“加强”员工对远程办公的使用。

马克龙发言|今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉


5

不论花费多少,都将部署“所有必要的健康手段”


在赞扬法国医疗体系的坚固性和免费性之后,依他所说,法国的医疗体系拥有世界上最好的专家,伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)保证无论如何将为公民的健康部署“一切必要手段。同时,可以征用某些医学院的“学生”和“尚能继续工作的退休人员”。


6

“特殊和大规模”的针对部分行业的失业措施


伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)意识到经济几乎因健康危机而瘫痪,特别是旅游业和酒店业,因此承诺实施“特殊和大规模”的针对部分行业的失业措施。他承诺,国家将“完全支付”某些雇员的报酬。


7

一份经济复苏计划


为了不让“金融和经济危机蔓延”,面对本周四观察到的世界股票市场的历史性下跌,伊曼纽尔·马克龙宣布了一项“符合法国国情”的“国家和欧洲复苏计划”。总统表示,他将在周五向目前担任七国集团主席的美国总统特朗普提供“一项特殊举措”。他警告说:“不是某一部分将应对这场全球危机。”


抛开以上所列举的一些措施以外,马克龙还宣布冬季禁止驱逐房客的法令延迟两个月(房东不能因为没收到租金就赶人,不能让人流落街头);政府将补贴因疫情受损的企业,并且减税等强有力的措施。


网友对马克龙的发言和这一系列措施疯狂打call,以下是小编截图于某博主的微博评论。

马克龙发言|今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉

马克龙发言|今天,广大网友被马克龙的发言给圈粉


分享到:


相關文章: