天寒地凍你不在,春暖花開你是誰,說說你對這句話的理解?

柳侍墨


天寒地凍寓意艱苦的環境,春暖花開意指優越舒適的生活。我的理解如下:

一是風月同天,與子同袍的國家關係。比如:在今年的新冠肺炎疫情中,在我國疫情嚴重之時,日本向我捐贈口罩等救援物資,當日本疫情出現嚴重影響時,我國捐贈測試劑和口罩等物資。體現出了救人則救己的價值觀認同和同在一片藍天下,同呼吸共命運的相互擔當。相對比個別歐美國家,不僅鮮有見到他國的救援之舉,反而一直在一味地把責任推卸給我國,當他國出現疫情時,得道者多助,失道者寡助。

二是同事之間的關係,當遇到急難險重任務時,共同擔當,通力合作,相互配合,攻克難題。如果踢皮球、撂挑子走人、搪塞推卸,讓人覺得很難配合,不利於團隊凝聚力和戰鬥力,當困難度過後,提拔、獎賞,失了民心的人,又如何得到大家的認可呢?

三是指夫妻關係。雖然有言,夫妻本是同林鳥,大難臨頭各自飛。但執子之手 與子偕老,一旦結婚,兩人就是一體,生活沒有一帆風順,需要兩人相互理解和支持,共同經營好家庭。






分享到:


相關文章: