阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

What's the meaning of this title?這個標題是什麼意思?get在這裡是到達和到來的意思, 而on是“在......上面”的意思,那麼合起來就是“到......上面”。get on 實際上是一個短語,平時我們說上車,就可以用get on。今天我們來看一下,

get on在今天的這個故事中究竟是什麼意思呢?

Get on.

請上來/請坐。

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

我們注意到爸爸手裡拿著一根繩子,而繩子的另一頭連著一個黃色的東西,這個東西看起來像一個香蕉。你有見過那麼大的香蕉嗎?其實它是一隻香蕉船(banana ship)。

第一個上船的人會是誰呢?

Get on, Biff.

上船Biff。


阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

看Biff的樣子,坐上這個香蕉船好像有點費勁啊!她成功上去了嗎?

Biff got on.

Biff上船了。

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

got on 一般就是指的已經上船了,在這個句子裡面,got是get的過去式。因為我們看到的這個故事是已經發生的故事,所以用過去式。

Get on, Chip.

上船,Chip。

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

第二個上船的人是Chip,讓我們來看看他是不是也成功地上了香蕉船了呢?

Chip got on.

Chip上船了。

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

現在就剩Kipper還沒上船了,Kipper還小,上船也可能有點難度哦!小朋友在這個時候一定要讓家長陪伴,幫忙上去哦!

Get on, Kipper.

上船,Kipper。

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

媽媽把Kipper抱上了香蕉船,這時候香蕉船坐了3個人。會不會太多了呀?

Kipper got on.

Kipper上船了。

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

Kipper和Biff都很開心,但是Chip看起來好像有點擔心......

Oh, no!

哦,不!


阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

香蕉船翻了,Kipper, Chip和Biff都掉進了水裡。

Talk about the story

讓我們一起回顧一下繪本中發生了什麼事!

Where was the family? 他們一家人在哪裡呢?

Who got on first? 誰是第一個上船的?

Why did the children all fall off? 為什麼所有的小朋友都掉下來了呢?

Fun Game

今天的遊戲是要走迷宮哦!讓我們一起來幫助Biff和Chip走到海邊吧!

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on

看看他們是怎麼走出來的~~~

阿卡索親子共讀英文繪本:牛津閱讀樹分級閱讀1階 Get on


創造沉浸式英語學習環境是地道的英語表達的重要基礎。如果您也想讓孩子探索外教課的奧秘,就讓孩子也嘗試阿卡索外教課吧!

阿卡索的外教100%擁有TESOL證。

阿卡索在線外教,1對1外教課,低至13.8元/節,能天天在家“留學”!

私信阿卡索外教網關鍵詞“試課”可聯繫顧問老師進行諮詢或者試課~~


分享到:


相關文章: