從《大贏家》《龍蝦刑警》來看,為何感覺韓國電影中的“荒謬感”翻拍就變成了“尷尬”?是什麼造成這種水土不服?

莊蘇穎


大贏家和韓國的率性而活同樣改編自由日本作家都井邦彥創作的小說《遊戲永無結束時》,怎麼就成我們翻拍韓國了?請提問的時候做點最起碼的功課好吧嗎?


JIANGUOLI


原因很多。一部分是有些人雙標明顯,另一部分確實是有差距。

所謂高知,雙標明顯

很多網上的所謂高知,極近諂媚的吹捧外國電影及電視劇。大肆宣揚國外影視劇行業的先進和優點,無底線的貶低國內電影產業。即便國外影片有缺點有bug,也選擇性的忽略。而國內電影稍微有點與現實相背離,就大書特書。雙標嚴重且刻意、明顯。

不得不提,專業類人才的匱乏

不提好萊塢,僅亞洲範圍來看,日本、韓國、印度這三個國家的電影就有很多亮點和可以學習的地方。國內電影行業參差不齊,質量很有有保證。可謂魚龍混雜,精品與爛片並存。另外致命的一點,專業類編劇人才的匱乏也是約束影視劇發展的重要因素。這時候,翻拍國外的知名電影就成了電影人無奈的選擇。

這些年國產影視有長足的進步

不得不提,近幾年國產影視劇有了長足的進步。像《大贏家》、《流浪地球》、《戰狼》、《長安十二時辰》等等,刷新了類型片所能抵達的高度。國內一些新晉導演像大鵬、吳京、陳思誠等,也都為我們的電影事業貢獻了頗多力量。

順帶一提,有些人看慣了國外的大片,國內電影崛起了,可他卻還一直跪著。有差距,我們承認。但不至於埋汰自己。記住,瞧不起自己的人,別人也會不尊重你!




娛樂七分熟


近來翻拍韓國片的電影不算少,《大贏家》算是比較成功的一部。故事做了適應國情的改造,但是路子和韓國那部《率性而活》基本相同,相似度80%吧。我覺得翻拍就應該比原作要強,否則就別禍害人家的作品了。我覺得最成功的韓片翻新之作是《大人物》,基本上算是超越了原版,從作品到演員都很強,少數的能讓觀眾從頭笑到尾的影片。其餘都談不上超越,能幹個平手就算不錯了。

《大贏家》應該定位喜劇,男主大鵬本身算是諧星,說句粉絲們不愛聽的話,大鵬適合演一些小人物小配角,演主角總感覺形象上有點吃虧。有人說是因為拍《屌絲男士》導致大鵬戲路變窄,其實我覺得就是形象的原因。本戲沒有女主,硬要算那就是柳巖了,大鵬有著東北人的哥們義氣,拍片都要帶上柳巖,柳巖是很努力的藝人,什麼都涉獵,但是拍電影真的缺少點天分,基本就是不會演戲,這部片中她的角色不正不諧,是有那麼一點尷尬的。《大贏家》如果換成王千源當男主,他自帶的那種耿直傻乎乎的氣質,再換一個楊冪范冰冰之類能勾住觀眾眼神的女演員作女主,我覺得會更成功一點。

總體來說,這部片子值得一看。


河畔一壺酒


我看過韓國版本的這兩部電影,而且是之前看的,後來又看到了龍蝦刑警,說實話這部電影確實一般,不如韓國版的好,可是今天看了大贏家,感覺真心不錯,笑點情感都很到位,最重要的是,結局,完美化解韓國版的尷尬,把電影昇華,弘揚正能量,我認為這才是電影的意義,電影,不能是西方式的那種只負責揭露現實,不負責把觀眾拉回來。

電影,最後一定要帶有社會責任。

我認為,這不是所謂的煽情之類。

這才是意義

真正的意義


RwL算命先生


我不知道你是怎麼有這種奇怪的感覺《大贏家》顛覆了你的認知你就覺得水土不服嗎?我不是崇洋媚外的人,但是我就真真切切的感受到《大贏家》這部電影展現的就是現在社會風氣問題,做一個認真的人,認認真真做事,認認真真生活,然後你總會得到你應該得到的,這為什麼就是水土不服?外國特種兵可以拯救世界,吳京甄子丹一個打十個你就覺得水土不服尷尬了?吳京還說的真沒錯,你是真賤啊[打臉]


冷靜啃手的Lucife


支持國產創作者,我的團長我的團比權遊好太多,菊豆比泰塔尼克好,那山那狗那人比阿甘正傳好,三體強過所有科幻故事。什麼星球大戰,阿凡達,跟他比都太幼稚了。盲井,樹先生,等等。多看點東西。外國的很好,中國也有好的。


大表哥2647


首先龍蝦刑警是韓國翻拍中國的片子,其次大贏家的翻拍也沒覺得比韓國的差,這種崇洋媚外的問題還是少提為好。


超能聊


我也覺得《率性而活》笑的我是前仰後合,大贏家看的滿滿的尷尬。


琦小瘋


昨天剛好看了大贏家,因為不能把警察拍的太蠢,否則沒法上映,所以有些地方是很尷尬[靈光一閃]


愛吃粥的飯飯


國情不同,看國外人滑稽那叫搞笑,看國內人滑稽那叫出醜,每個人都有不喜歡被人說醜的一面,就好比你在國外讓人嘲諷,你們國家如何如何窮如何如何囧,幹過什麼不光彩的事!我一看大贏家介紹,就一點不想看劇情,


分享到:


相關文章: