攝友
嗯,這個問題我比較有發言權,因為我是英語專業的,而且英語也是相當的好。很多人經常都說什麼學什麼。,什麼要從娃娃抓起我不這樣認為。很多人說早點學英語可以培養他的興趣。這個有一定的因素在內吧。但是我想說的。,如果語文學不好,後期你英語學得特別好,我也是不相信的英語和語文都是作為語言在很多的語法方面,比如說主謂賓啊,定狀補啊,名詞動詞這些方面還是有些相似之處的。所以我想說的是。,如果你的語文理解能力特別好,就是你語文的語言的功底很強,那你對你學英語還是有些幫助的大家想一想以前的英語都是像我都是在初中才開始學的。那不是依然學得很好。這說明什麼?只要聰明,什麼都能學好,如果是笨蛋,或者在某方面有欠缺,那你無論什麼時候學都學不好。大家可以想一想是不是這個道理。很多人會說語言就是死記硬背。舉個簡單的例子,白日依山盡,黃河入海流。在指在只知道背書的小朋友眼裡,他只是10個字。帶有很強的語言組織能力和理解能力,甚至空間想象能力,它是一副美麗的話,它裡它能聯想出好多的事情。這是不一樣的。所以什麼時候學英語都不晚。但前提是學的時候基礎要打打紮實。而不是東邊學一點,西邊學一點。現在很多的英語課程都是網上視頻教學。它確實有一點的好處。它能降低你的語言成本。但是大家想想我們是怎麼學中文的。我們從小父母就跟我們說這是雞這是鴨這是車,這是什麼什麼?因為我們一天到晚就在一個英語。文的環境裡,在我們不光學的字詞,我們還學了它的一些情境噢,這些都是學英語不具備的,所以為什麼建議在初中學英語呢,是因為你的語文基礎語文語法有了一定的基礎以後那你學英語就會如虎添翼。否則你會到時候兩個打架,到頭來一個都學不好。當然了,有的人天生天賦異稟,興趣就比較高,也比較聰明,想學也可以。但是實話實說,我研究過小學英語的一年級到六年級的課本,總共加起來句子不會超過100句。即使你學了,對初中學英語幫助不會是太大。,為什麼因為他們沒有教語法沒有教音標,這些都是基礎的就像我們學漢語一定是從拼音開始。大家想想是不是那麼回事。我的意見僅供大家參考。
Flyer520
小孩子應不應該中英文同時學,最終會不會中英文都學不好?
一、我認為這二者都是語言學習,有共通之處,可以同時學。中文是我們的母語,從我們出生以來就一直在學習,包括我們的聽說讀寫訓練,中文的學習沒有離開過我們一天,甚至到成年都在學習。
英文我們是從什麼時候開始接觸的呢?應該是從上小學三年級之後開始接觸的。如果是重視早教的家庭,可能會把英語接觸的時間提前到三歲左右。
觀察這兩種語言的學習過程,都離不開語言的內化過程。什麼是語言的內化?就是在嬰兒不會說話前的聽的練習。這樣持續聽的學習大概需要一年多的時間。
英語的學習前期內化,可以提前到三歲左右,甚至更早。但一定是聽的內化學習,而不是說、讀、寫。如果三年級才開始接觸英語,就讓孩子達到說、讀、寫的能力,不太現實。一定是從聽開始。
二、同時學習,要有內容差和時間差的區分。
比如一年級的孩子,其聽的內化過程已經達到聽懂的程度,並且會說,逐步向會讀、會寫演化。這一時期孩子的學習內容重點在識字量的擴充和正確的書寫習慣演變上。
對於英語的學習,如果是一年級小朋友,重點應該像嬰兒出生學說話一樣,是聽的起步階段,是語言內化的過程。
所以這兩種語言的學習,在時間差和內容差上,側重點不同,不會造成語言混淆的風險。只要方法得當,可以相互促進,共同發展。
我是高小陽,專注語文教學,希望對你有所啟發,期待你的關注。
高小陽與語文那點事兒
對於中國孩子,語言的啟蒙肯定都是從中文開始的。
原因很簡單,我們有這個語言環境。
但是要說到”正經”學習,很多孩子都是先學了ABC,再學的拼音。
我們家也不例外。
無論是哪種語言的學習,都是聽說讀寫。
這四個字其實也是語言學習的順序。
聽說為先,讀是基礎,再是書寫和寫作。
耳朵長在上頭,然後是嘴,手在下頭,大自然的安排,有沒有很神奇?
給孩子做過啟蒙的媽媽都知道,孩子英文閱讀上的一個飛躍,就發生在掌握了自然拼讀之後。
而孩子大量的中文自主閱讀,也是在掌握拼音之後發生的。
所以經常會有媽媽問:
既學英語自然拼讀,又學漢語拼音,孩子會不會混淆呀?
等孩子上了小學之後,第一學期語文會學拼音,但是英語課上來就學句子,不學字母和字母音。這部分的學習放在一年級下學期,也是出於“怕混”的考慮。
那孩子到底會不會弄混了,說串了呢?
這個“混”分為真混,和假混。
因為學了自然拼讀,拼音學習就進行不下去的情況基本沒有,所以沒有人真“混”。
但是尤其對於同時接觸自然拼讀和拼音的孩子來說,短時間的蒙圈,是有可能的。
於是有人說:
先學好拼音,自然拼讀不著急。等以後學國際音標也一樣。
暫時的“混”很可怕嗎?小孩不學自然拼讀,等大點兒學音標也可以嗎?
回答這個問題之前,先後大家嘮嘮什麼是自然拼讀,拼音和國際音標。
英文中的自然拼讀=中文中的漢語拼音?
自然拼讀(Phonics)是英語母語國家的孩子學習英語讀音與拼字的方法。在英語為母語的國家,孩子記單詞不是靠背,而是靠拼讀。這種教學法簡單高效,符合小朋友學習語言的規律。這種方法建立起字母和發音的對應關係,讓孩子有迅速拼出陌生單詞的能力。學好自然拼讀,孩子基本可以做到“見詞能讀”,“聽詞能寫”。簡單說,自然拼讀是基於英文字母的一套發音規則。
但是,不是百分之百的單詞都符合自然拼讀規律。大概有80%以上的單詞符合。
中文的拼音是一套中文的讀音標註系統,而不是發音規則。掌握了拼音,所有的漢字都可以用相對應的拼音標註。
所以答案就出來了,英文的自然拼讀不等於中文的漢語拼音。我們小時候學英文時學過的國際音標才是英文的讀音標註系統,基本等於中文的漢語拼音。
那幹嘛不讓孩子們直接學國際音標?
國際音標v.s.自然拼讀
所以三句話,解釋為什麼在啟蒙階段讓孩子學習自然拼讀更合適,更能抓住孩子的閱讀敏感期。
一、在英語為母語的國家裡,小孩學英語不學國際音標。如果想讓孩子英文學得更地道,就應該在孩子3-4歲的時候,用英語為母語國家孩子學習的方法啟蒙,那就是自然拼讀。
二、英語啟蒙階段的孩子,邏輯思維能力還不強。國際音標要單獨記住一套標音符號,而自然拼讀更符合英語是表音文字的特點,記住字母和字母組合的發音規則,更容易掌握。
三、我們小時候沒學過自然拼讀,是因為我們都上了高年級甚至初中才正式學習英語。閱讀習慣養成的最佳時期已經錯過了,只能靠“學得”,背單詞背課本。而現在的孩子可以在三四歲接觸大量的英文繪本,原版讀物,靠更多的閱讀讓英語學習變成“習得”。
很顯然,自然拼讀的學習可以更快抓住孩子閱讀敏感期,讓孩子自主解碼生詞,實現自主閱讀。
學了自然拼讀會不會和拼音混
情景一:
孩子三歲開始做英語啟蒙,四歲開始接觸自然拼讀。六歲時,自然拼讀掌握得很好,可以靈活應用,自主閱讀分級讀物。
這種情況下,在幼小銜接或者一年級,孩子接觸拼音時,你會發現,孩子更多的會利用不同語言之間遷移的正向影響。什麼意思呢?就是孩子會自己發現英文發音和拼音發音很多相似的地方,比如字母音/p/,/b/,/t/,/f/和拼音中的發音是一樣的。同時也會發現字母音c和拼音c發音是不同的。
孩子比較好的掌握了一種語言發音規則後,學習另外一種語言,混淆的可能性就會很小了。
情景二:
孩子六歲接觸自然拼讀,同時學習拼音。
有可能會混,比如中文拼音ha,發哈。而英文a發類似哎的音,hat,孩子就有可能發錯。
但是混並不是壞事情,混不能讓我們就覺得是一個“帶壞”了另外一個,就不能學了。
在學習過程中,從“混”到“不混”是孩子成長進步的過程。
即便都是中文,己已巳,做作座坐,帶戴,等等,長得像,同音不同用法的字,孩子也會混。
孩子剛剛接觸拼音,即便沒有所謂的自然拼讀“搗亂”,也會出現忘記,糊塗的情況。學習過程中的反覆是很正常的。
這種“混”特別暫時。看看那些同時接觸方言和普通話和多國語言的孩子就知道了。
來自一線老師的研究結果:同時學習自然拼讀和拼音的孩子,可能會有很短的混淆期,但是過了混淆期,無論是自拼還是拼音學習,進步都更快更明顯。
情景三:
孩子一直沒有接觸過自然拼讀,先學會了拼音。9歲+了,還需要學自然拼讀嗎?
學習自然拼讀是為了更好的把握孩子3-6歲這段閱讀的敏感期。如果是9+的孩子,可以直接跟著學校學國際音標了,加大閱讀量。再學自然拼讀的意義不是沒有,但會打折扣。
有人問:可以讓孩子先學習拼音,
再學習自然拼讀嗎?
漢語不是表音文字,而是表意文字。
對於漢語學習的啟蒙,識字是先於拼音學習的。
漢語識字,是為了讓孩子讀。英文的自然拼讀也是為了讓孩子讀。
所以漢語啟蒙到了讀這個階段,一定是識字啟蒙。
而英語啟蒙,就應該是自然拼讀。
所以我不認為先學拼音,再學自然拼讀是一個最優路徑。
那英語啟蒙的路徑是什麼樣的呢?
每家的方法可能不一樣,我們家是這樣的,供大家參考。
英語啟蒙大概是3歲開始的,路徑基本是:
第一階段磨耳朵:聽歌、聽故事、看動畫、讀繪本,培養語感加積累單詞。
第二階段學字母和字母音:認識26個字母+會發字母音,為說做準備。
第三階段學習220個視覺詞/常用詞:會讀,會造句。4成的繪本內容,孩子可以自主讀。
第四階段學習自然拼讀:目的還是為了可以自主閱讀繪本。這個過程可能比較漫長。
第五階段讀分級閱讀:選中一套書,可以反覆刷。學習自拼的過程中,就輔以分級閱讀了,鞏固自拼。
第六階段寫:聽說讀寫,寫不能停。在學習自拼的階段,已經開始練習寫視覺詞和符合自拼規則的詞,循序漸進。
我看過一句話,挺有感觸:
孩子是天生的語言專家。
他們大腦本身具有一種語言習得機制,能憑藉各種外部資源或者認知技巧化解混淆。
所以對於大人很難的外語,在孩童階段開始,其實沒有那麼難。
關鍵在於――開始!
李奧納多
首先,應不應該中英文同時學,其矛盾點主要在語文的漢語拼音和英語的單詞拼讀(注意:英語裡單詞學習又分為自然拼讀和國際音標)上。那麼孩子到底會不會混淆呢?答案是,有可能。那如果是這樣,是不是應該先別讓孩子學?
關於這個問題,我們先要對它們之間有個明確的認知,看看單詞拼讀、漢語拼音到底都是什麼。首先,因為英文的單詞拼讀和中文的拼音不是同一類型的事物,不能放在一起類比。英文的自然拼讀並不是獨立於英文這種文字系統之外的一套東西,而是基於英文的一套關係規則。中文的拼音卻是獨立於中文這種文字系統之外的一套讀音標註系統。漢語拼音實際上就是中文的音標!在關係上,漢語拼音其實和國際音標是同一類型的東西。真正發生混淆的其實是在使用英文單詞進行拼讀的過程中,和用漢語拼音的拼讀過程中,不知道這同樣的字母到底應該發什麼音了。
但不能因為出現混淆就認為是壞事啊,孩子在學習的過程中,不斷接觸新的知識和技能,和原有的先前學過的知識發生混淆是很正常的,且是一種重要的學習方式。因為從“混”到“不混”,需要孩子有足夠的觀察力、辨識力才能做到。換句話說,不斷通過混淆到不混淆的過程進行學習,才是幫助孩子提升自己思維能力的方式。
比如,學習語文的時候,大量的形近字孩子會不會混?當然會混了,端、瑞、踹、揣、喘、惴,就這6個字,寫給大人還懵一下呢。孩子不會是同時學到這幾個字的,在學習過程中一個一個接觸新的字時,是不是也難免會混淆?那後來為什麼不混淆了呢?因為反覆不斷地操練呀。多次觀察,多次辨識,多次書寫,熟悉偏旁部首的作用和含義,不就不混了嘛。
相反,我們經常會發現,同時在學習英語單詞和漢語拼音的孩子,經過很短暫的混淆,兩種東西都會學得很好。因為無論是單詞拼讀還是漢語拼音,重點都在一個“拼”字上。學習過單詞拼讀的孩子,反倒在漢語拼音的學習上如虎添翼,掌握得又快又好。
Sammi研習社
首先,語文和英語處於不同語言體系,初期的學習確實會產生混淆,但是在老師的慢慢引導下是可以正確區分的,而且據我所知,語文學的好的孩子通常英語也不差。
再者,英語可以為枯燥的學習添加趣味。英語作為一種舶來語,廣泛受到小孩子的喜歡,而且英語的學習通常需要以做遊戲的形式完成,這樣一來,小孩子只要跟著老師的節奏做好課上課下的學習,是可以學的很好的。
其實,隨著社會進步,小孩子在眼界和營養越來越好的情況下,適當增加課程能夠開拓大腦。家長們出於母愛確實會擔心孩子吃苦,但是現代的孩子已經不是家長們同齡時候的孩子了,長江後浪推前浪,一代更比一代強。
智啟蒙
...
伊青禾
哎,,其實這個觀點是要講天付的。英文是需要分圍和孩子自身的語言能力,把這些強加給孩子真不可取。不是有專修課嗎喜歡的可選專業,,,只是簡單的英文字母和簡單的語句能知道,,,現在的孩子要學的很多,有時在今日頭條發出的感覺不懂感恩而且還理所當然,,真讓人無語[祈禱][祈禱][祈禱]學習好是每一個父母想看到的,但生活的中的善良也不能丟
手機用戶50986078750
在我看來,這並不衝突。首先作為中國人中文是必須要學的,而英語作為國際通用語言,能越早的有所瞭解再好不過;我覺得一個學生的學科那麼多,不應只拿這兩科對比,有些人天生學外語能力強,有些人天生數學好,多給他們學習的機會,發掘潛能就好,所以我覺得應該學。
老許呀
語言的學習、發展需要環境
學習過外語的人都清楚語言的學習與發展需要環境配合,就像許多生長在國內,但是以英語為主家庭的小朋友,他們因為有許多接觸及使用國、英語的機會,才自然而然學會聽、說這兩種方言。但是當環境有了變化,其中一種語言的使用率降低之後,孩子對於兩種語言的使用能力也會有所消長。學會一個語言後,如果完全抽離使用那個語言的環境,語言能力很快就會退步。
讓孩子學雙語的先決條件,是環境必須支持雙語的發展。但國內目前並非雙語的環境,孩子認識周圍世界的主要語言仍是中文,在這樣的狀況下,父母必須用盡心思去維持一箇中英雙語的環境,才能使孩子輕輕鬆鬆的學會中英雙語。
強調的母語的重要性
從兒童雙語學習觀點來看,當環境以單語為主時,要在孩子的母語聽說能力有一定基礎後,再開始“正式學習”第二個語言比較容易見效,否則可能費盡心思卻適得其反。母語為什麼那麼重要呢?因為語言是我們組織思考及認知學習的工具,透過語言,能認識世界、獲取知識。所以,孩子的母語能力會決定他們對世界的認知程度,也會影響他們吸收知識的多寡,因為“工欲善其事,必先利其器”。
母語除了對認知發展相當重要外,也是孩子認同感和歸屬感的來源。現在許多幼稚園、補習班強調“No Chinese”,其實是語言學習的一大禁忌。因任何語言的學習絕不應以排斥另外的語言為手段,否則會造成孩子認同上的負面效果。想想看,孩子生活在一個否定他母語的環境裡,他可能會認為母語不重要而不想學習,一味地認同新語言而摒棄自己的母語。甚至覺得新語言必然優於自己的母語,於是認為自己及父母等使用這個母語的人都比較次等,連帶影響學習信心。
身為父母,千萬不可唱和這種貶抑母語的作法,否則不但有可能製造孩子認同的危機與矛盾,更可能剝奪孩子開發認知潛力的機會。
打好母語基礎有助學習第二語言
母語學得好可幫助孩子學習第二語言,是毋庸置疑的,因學習語言的機制是相同的。孩子學會處理母語,就懂得如何解讀語言的規則及分析、歸納、學習的方法。在學習第二語言時,這些方法便能幫助他們以較快的速度理解這個新的語言。
創造中、英文雙贏局面!
若因上述論調就推論孩子上小學前不應該接觸其他的語言,不免因噎廢食。在孩子語言學習上,有機會接觸不同語言是件好事,因可給他們更多刺激。但要注意接觸的方式是否自然且合乎身心成長程度。
對孩子而言,母語仍然是認識這個世界的主要工具。因此對學齡前階段的孩子,應讓他們有充分時間學中文,至於學英文或任何外語,則不要期待立刻見效。只要讓孩子每天接觸英文,如“聽故事”、“玩字卡”等,讓孩子養成學習英文的興趣和習慣 ,然後規劃一個有利學習的環境,這樣孩子就不會出現中英混淆或退步的現象,而是創造雙贏的局面!
94快線ABC
現在社會是知識的時代!對外開放的年代!相互竟爭的時代!
“小孩子應不應該中英文同時學?最終會不會中英文都學不好?”看是簡單卻又麻煩,小孩子的可塑性很好!接收能力也很強!
小孩子智商雖有不同,在於學習得好不好,學到了多少!對於中英文同時學,也不是什麼問題!
再加上中英文是分開學,語文有語文老師,英語有英文老師,又不是一堂課裡中英文同時教,單心什麼!
對小孩子的未來著想,外語也是必不可少的!