「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響


不是所有人單身都代表是可撩狀態,有些人對戀愛已沒有指望,只想安安靜靜讀幾年書,然後發財。

Not everyone's single represents a flirtatious state. Some people have no hope of falling in love. They just want to read quietly for a few years and get rich.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

後來,我愛上了流浪,沒有歸期。而她愛上了他,沒有歸屬 ​​​。

Later, I fell in love with vagrancy, no return. And she fell in love with him, no belonging.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

我養的貓長大了茶樹也結了茶

喜羊羊最後被灰太狼吃掉了啦

歡喜的人們變成了結尾的冤家

你還在遠方尋那朵不凋零的花

啊還有這首藏頭詩是給你的話 ​​​​

My cat grew up, and the tea tree made tea

Pleasant goat was finally eaten by Grey Wolf

Happy people become enemies at the end

You are still far away looking for the flower that does not wither

Ah, and the poem is for you

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

對你的喜歡,我從來就沒放棄過,只不過從如火如荼,變成了不聲不響。

I've never given up on your liking, but it's changed from being in full swing to being silent.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

我的心事蒸發成雲,再落成雨,卻捨不得淋溼你。

My mind evaporates into clouds, then falls into rain, but I don't want to get wet with you.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

貓的第十次是死亡,魚的第八秒是忘記,我的第幾次失望才是不愛你。

The cat's tenth time is death, the fish's eighth second is forgetting, my first few disappointments are not loving you.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

你好像瘦了,頭髮也變長了,背影陌生到讓我覺得,見你是上個世紀的事,然後你開口叫我名字,我就想笑,好像自己剛剛放學,只在樓門口等了你五分鐘而已。

You seem to have lost weight, your hair has grown, and your back is so strange that I think it's the last century to see you. Then you call me by name, and I want to laugh, as if I've just finished school, and I've only waited for you at the door of the building for five minutes.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

人生總有些悔不當初的遺憾,這就是學費。

There are always regrets in life. This is the tuition fee.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響

世上根本沒有什麼同性戀異性戀雙性戀,只是一個靈魂對另一個靈魂起的共鳴。我喜歡你,喜歡的是你,無關你的性別,只是你而已。

There is no homosexual heterosexual bisexuality in the world at all, just the resonance of one soul with another. I like you, like you, not your gender, just you.

「晚安」對你的喜歡,從如火如荼,變成了不聲不響


分享到:


相關文章: