把歌曲《起風了》用來當宮崎駿動漫《起風了》的主題曲怎麼樣?

江蘇省第一亞索


你好,很高興回答你的問題。首先不是說中文歌曲不行,但宮崎駿的《起風了》動漫還是配日文歌曲比較符合意境,松任谷由實的《飛機雲》被奉為“七十年代的最後一抹溫柔”以前看宮崎駿的作品都會被暖到,而《起風了》其實給人更多的是沉默還有遺憾,是風讓二郎和菜穗子相識,“我愛你,從你幫我接到帽子的那一刻開始。”

“我也愛你,從風將你送到我身邊的那一刻開始。”。

也是風讓他們最終陰陽難再相聚,菜穗子對二郎說“親愛的,要活下去哦,一定要努力活下去”,“嗯”。

《起風了》基調很安靜,像個溫和的老人在慢慢地敘述一個簡單的故事。宮崎駿安靜地敘述這麼一個有關地震、戰爭、夢想、愛情還有放手的故事,看完心裡有點壓抑,一種難以言喻的心情,宮崎駿所有作品中只有《螢火蟲之墓》和《起風了》女主最後死掉,看完《螢火蟲之墓》是一直哭,而看完《起風了》是一種想哭卻哭不來的難過。“起風了,要努力生存~





給你世界


我很欣賞提問者的想法,先為你點個贊。

我就覺得挺好一想法,畢竟只要意境在了,配國語歌和日語歌沒多大差別,反而會有可能增加更多的看點。而且最重要的是,只要你自己覺得喜歡,《亮劍》配肖邦都不過分對吧。


愛電影的老實人


不是 一個國家的東西!怎麼做主題曲呀?日本會用你中國的東西來做人家的主題曲嗎?


蜜丸影視


要尊重你自己的想法和決定,因為任何人的路,別人都幫他走不了!別人替你選的和替你決定的那是別人走的!


分享到:


相關文章: