韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

韓國為了民族的尊嚴,想方設法去除漢族文化習俗,但是文化習俗這東西並不是說改就能改的,說廢除就能廢除的,就比如漢字,自從韓國廢除漢字以來,已經有七十多年了,雖然漢字已經不再是韓國人日常所使用的文字,但是漢字的身影任然遍佈韓國各個角落。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

我們中國人喜歡在喜慶的節日裡貼喜聯,特別是春節,家家戶戶都會在家門口貼春聯,用以增添節日喜慶的氣氛,通過春聯表達主人追求幸福生活的美好願望。如果身邊有書法高手,手寫的春聯自然是最受歡迎的,如果沒有的話,到商店裡買一副印刷的也未嘗不可,總之一定要有,沒有春聯的春節是不完整的。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

韓國從古自今也跟隨中國過春節,就算韓國政府極力想要改變,但是效果甚微,春節依然是韓國最重要的一個節日,無數韓國人都會在春節這一天歡聚一堂,慶祝美好的節日。

韓國也喜歡春節期間在家門口貼春聯,春節前夕也像中國這般,大街小巷上都是寫春聯的大叔大爺,但是他們所貼的春聯和中國的卻完全不一樣。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

首先在粘貼的位置上,我們中國人喜歡張貼在門邊立柱上,並且是端正的張貼,韓國人則喜歡斜著貼在門中間,也沒有中國傳統的橫聯。有人說韓國的春聯張貼位置其實更加正宗,據說中國人古代的春聯粘貼位置就應該像韓國人那樣,但是後來漸漸就挪到了邊上,韓國人很好的繼承了中國古人的傳統。

另外,韓國的春聯和中國的春聯還有一點區別,那就是韓國的春聯是白紙黑字,我們中國人的春聯是紅紙黑字。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

在我們中國傳統習俗當中,紅色代表喜慶,白色代表不祥,所以中國人用紅紙寫春聯,白紙寫輓聯,輓聯是什麼,就是家裡有人過世了,靈堂上張貼的對聯。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

韓國人用白紙書寫春聯讓中國人非常不解,認為這樣的春聯不僅不能給家人帶來好運,還會帶來災難。

也有網友認為,韓國人喜歡抄中國的作業,但是畢竟是抄的,總有抄錯的時候,可能當初傳播這種習俗回韓國的那個人記錯了,將紅紙記成了白紙,結果鬧出了笑話。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

也有網友表示,韓國的白色春聯其實是西化的結果,韓國人雖然繼承了過年貼春聯的習俗,但是同時又被西方的文化所影響,所以才會使用白色的紙寫春聯。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

在西方,白色是上帝最喜歡對的顏色,代表公正、純潔、端莊、正直、少壯、超脫凡塵與世俗的情感,所以西方婚禮都用白色作為婚紗的顏色。同時認為,我們中國人不能以自己的審美或者習俗來要求其它國家,更加不能因為其它國家的習俗和我國的不太一樣就笑話人家,這樣的行為是無比狹隘的,我們應該有大國風範,有包容的心態,正如古人所說的:海納百川,有容乃大。

韓國人春節不貼春聯貼“輓聯”?網友:明顯是抄作業抄錯了

網友們認為韓國“輓聯”般的春聯搞笑嗎?你認為是因為韓國抄作業抄錯了導致的笑話嗎?請在評論區發表你的看法,我們一同討論。


分享到:


相關文章: