“科技如何改變生活”, 這篇文章讓你用英語有話可說

科技發展改變了我們的內容消費方式.

曾經家家戶戶訂閱報紙, 獲取最新資訊. 週末閒時逛逛書店, 看看有什麼書值得一讀. 在4G普及, 5G即將到來的時代, 人們的內容消費, 已經從線下轉為線上, 從紙媒轉向數字媒體. 今天的英語素材, 將會圍繞這個話題展開.


In this modern technological age, the world is at our fingertips.

在這個現代化的科技時代, 整個世界觸手可及.

at our fingertips

fingertip意思是“指尖”. have sth at one's fingertips表示“某件東西在物理空間上很近, 動動手指就能拿到. 比如

  • John always has a pen at his fingertips.

(have sth) at one's fingertips 還能表示“ 對XX瞭如指掌, 或者很容易獲取XX“. 比如《經濟學人》在2018年2月談到醫療數據時寫到:

  • With data at their fingertips, common standards to enable sharing and a strong incentive to get things right, patients are more likely to spot errors.
“科技如何改變生活”, 這篇文章讓你用英語有話可說

回到原句, “at our fingertips" 既表達來“ 現今全世界的信息可以輕易獲得“, 也暗示“ 我們每天在觸摸屏上滑動指尖, 獲取全球信息“. 使用這個短語時, 注意fingertips是複數, s不能遺漏.

句子開頭In this modern technological age可以替換成In this digital era "在這個數字化的時代“.


In this fast-paced world, people don’t want to spend time fumbling through a print newspaper to find an article when they can search for and find it online in a matter of seconds.

在這個快節奏的世界, 當人們能通過網絡快速搜到想要的文章時, 沒有人願意笨拙地翻著報紙找文章.

fast-paced

pace作動詞, 如pace oneself, 意思是“ 控制好節奏”, 作名詞時, 常常表示“節奏”, 比如

  • at a slow and comfortable pace

fast-paced, “快節奏的”, 複合形容詞, 由副詞fast+連字符(hyphen) + 過去分詞paced組成. 請注意, 連字符和破折號(dash) 不同, 連字符更短.

用連字符, 起避免歧義的作用, 因為fast既可以作副詞修飾paced, 也可以作形容詞修飾world. 類似的形容詞還有well-dressed, well-behaved, ill-mannered.

fumble

“科技如何改變生活”, 這篇文章讓你用英語有話可說

fumble 笨手笨腳地做/找

如果不認識fumble, 你得考慮這兩個問題:

  1. 要把fumble背下來嗎
  2. 如果要, 掌握到什麼程度?

問題解決起來一點也不困難. 根據單詞的使用頻率分類, 生僻字不背, 高頻詞彙則要熟練掌握使用方法. 那麼, 怎麼知道fumble是高頻還是低頻呢? 推薦柯林斯分頻詞彙表. 該表由柯林斯詞典根據2.5億字的語料庫, 提取出最常用的10000+詞彙, 分為5組, 使用最頻繁的為5星. 目標四六級, 考研, 託福, 或是日常交流的朋友, 只要能使用2-5星的詞彙即可. 單詞fumble是一星, 所以只要認得是“笨手笨腳地做“即可.

a print newspaper

除了a print newspaper以外, 我們還能用下面這些表達描述紙質報紙.

  • printed news
  • traditional newspapers
  • physical newspapers
“科技如何改變生活”, 這篇文章讓你用英語有話可說

online news表示“線上新聞”.


Here are the pros and cons of the move away from physical mediums to digital ones.

以下就是從紙媒轉變為數字媒體的利弊.

pros and cons

在議論文或是工作中, 常需要討論事物的利弊. 在引入正文前, 你的主題句可能會用到advantages and disadvantage, 比如

  • There are advantages and disadvantages to adopting the 996 work schedule.

pros and cons是另一個種常用表達.

pros and cons 來自拉丁文 pro et contra, 相當於for and against.《經濟學人》2018年9月一篇討論職場合作的文章, 用了下列標題:

  • The pros and cons of collaboration---Teams can work well, but co-leaders often don’t




分享到:


相關文章: