中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

我們都知道,對於不同的國家,不同的地區,他們也都有著自己的資金流通系統,以及文化民族,語言等上面的差異和不同。對於資金上面的一些稱呼,我們也有這一些差異。我們管一些外國的貨幣,叫歐元,韓元,日元,以及美金,這都是我們對於其他國家貨幣的稱呼。但是關於這些稱呼的來源大家都瞭解過沒有?外國人,又是怎麼樣稱呼我們中國人民幣的呢?

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

我們都叫美國的金錢叫做美金,而美元作為世界貨幣流通當中,一種金額數字較大的貨幣,在世界的貨幣市場當中,也佔有一席之位,同樣也是有著大哥大的地位。但是大家知道嗎?其實,在二戰之前,對於美國的貨幣稱呼,並沒有特別明確的通用叫法和規定。美金之前並不是我們對於美元的通常叫法,這只是二戰之後大家習慣的一種叫法而已。因為在二戰期間,美國的美元和黃金是有同等價值和地位的,所以存在著一些直接的關聯。久而久之,大家也就習慣了將美元改叫為美金。

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

所以這也就是為什麼在日常生活當中,我們更喜歡將美元叫成美金的原因之一。而且在美國有許多的當地人也喜歡將美元稱為美金,他們也更加認同貨幣的這種稱呼和叫法。

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

外國人將中國的人民幣怎樣稱呼呢?從我們普遍意義上來講,大家都習慣說人民幣。所以也感覺外國人,可能會稱中國貨幣為"

RMB",其實這種說法並沒有錯誤,的確按照英文的譯文首字母縮寫,中國的人民幣確實應該這樣稱呼。但事實上,其實從國際角度上來說,我們還有一種更加官方的叫法。這種叫法在國際的貨幣市場當中,也是比較通用的,那就是CNY。

這種稱呼的來源有兩種說法,外國人稱的更多的是"

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

China Yuan",也就是說中國的金錢與貨幣,進行了一個直白的翻譯。另外一個說法就是"Chinese New Year",這種說法更加的溫馨,意思是說紀念中國傳統的節日新年。無論是哪種原因和說法,都是國外,以及國際,對於中國貨幣的肯定與支持。

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

隨著近幾年來,新型支付方式的出現,中國的現金支付,除了被一些守舊的老人在堅守之外,更多的年輕人更喜歡使用支付寶和微信支付。

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

支付寶,已經成為現在一種普遍的消費和支付方式。在中國現在已經擁有9億之多的用戶,每天在日常生活當中,都會使用支付寶,並且人數在逐年的遞增,趨於更大的人群數量。但是,現金在我們生活當中的地位,也同樣舉足輕重,起著不可替代的作用。

中國叫美國的錢為“美元”, 那外國人把人民幣叫什麼?

通過微信和支付寶的支付方式。對我們的生活各個方面進行全方位,系統化的支付模式,這是許多國家羨慕和無法匹及的地方,這也是中國科技發展進步的一大里程碑。


分享到:


相關文章: