不知道是哪裡做錯了,粉絲竟然用這個語氣和我說話,和中飯在微博嘮嗑後,伯賢小朋友一定有很多問號!
昨晚空降微博和中飯開啟嘮嗑模式的EXO成員伯賢,因為翻譯器留下的粉絲評論差點心靈受傷。
只是問了大家有沒有吃飯,卻得到了“管好你自己”的回覆,寶寶到底做錯了啥?
事實上,這位粉絲的本意是想讓伯賢照顧好自己,結果不靠譜的翻譯器寫成了“너 나 잘 챙 겨(管好你自己)”,把關心瞬間變成要幹仗的氛圍。
“管好你自己”魄力留言嚇到伯賢,感到十分驚慌的他在評論區求助能力者幫忙翻譯,還說自己的心臟像被刺了一樣。
“哼... 因為是不熟練的韓語嘛... 就是心臟被咕咕感覺好奇怪哦! 能力者們拜託我翻譯一下哦.. ㅠㅠ嗚”
隔著翻譯器的互動,真是一不留神就嚇壞愛豆。
不過在翻譯器翻車事件裡,“受害者”不光是愛豆,還有粉絲。
此前Super Junior成員銀赫通過微博問候粉絲,原本是想傳達對粉絲的思念,結果翻譯器給翻成了“幹嗎?我想?”
評論區在一片“幹”的回應中淪陷。
意識到原文存在歧義後,銀赫刪除了原文重新發了一條“你們在做什麼?是不是在想我?”
因為這件事留下後遺症的銀赫表示“我決定不用翻譯器了,因為總是把我的意思翻成其他的意思……”
深受其害的還有同組合成員藝聲。
原本是為了慶祝solo兩週年的紀念帖,結果被翻譯成了“單身兩週年”,同樣令人哭笑不得。
論掌握一門外語的重要性,想要好好溝通,還是得好好學習呀!
閱讀更多 KpopStarz娛樂 的文章