江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐


古語云,酒逢知己千杯少,人生得意須盡歡。把酒思閒事,和三五朋友小聚總是少不了酒的身影。在古代,人們喝酒玩樂亦少不了執壺的身影。Asthe old saying goes, friends drink a thousand cups less, life must be happy.Wine think business, and three or five friends always little wine figure. Inancient times, people drank and played with ewer

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐


這件乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐。該壺採用仿生設計,整個壺身模仿南瓜造型,壺蓋上有瓜蒂蓋紐,造型生動自然,獨具匠心,巧妙的將實用性跟觀賞性二者相結合!蓋面上有紋飾,凹凸有致。壺身大口,無頸,連接肩部並向外撇,鼓腹上雕刻浮雕,浮雕為鐵柺李、鍾離權、張果老、呂洞賓、何仙姑、藍采和、韓湘子、曹國舅八仙,下方繪有海水紋與之結合,一幅“八仙過海”的畫面映在眼前,惟妙惟肖!雖然銅壺已有些年代,但八仙浮雕依然姿態萬千,栩栩如生,神態各異,各具特色;壺嘴為一彎流,較短;足部與腹部相連,微微收斂,平底圈足,底部刻方形楷書“乾隆年制”四字。這件乾隆八仙銅壺保存得十分完好,銅色依舊,十分獨特。

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐


This qianlong eight immortalscrossing the sea copper gilt pumpkin pot. This pot adopts bionic design, thewhole body imitates the pumpkin shape, and the lid is covered with guatique,which makes the shape vivid and natural, unique, and skillfully combinespracticality with ornamental value. Cover surface has grain to act the role of,concave and convex have send. The body of the pot is big, without a neck,connecting the shoulders and turning to the outside, the belly of the drum iscarved in relief, relief for iron guai li, zhong liquan, zhang guolao, ludongbin, he xiangu, lancai and han xiangzi, uncle cao guo eight immortals, thelower part of the painting with the combination of the "eight immortalsacross the sea" picture in front of the eyes, vividly! Although the bronzepot has been some years, but the eight immortals relief still attitude myriad,lifelike, look different, each has its own characteristics; The spout is curvedand shorter. Feet and abdomen connected, slightly convergent, flat circle foot,bottom engraved square regular>

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐


而銅壺是銅製的銅質器皿,既是酒器,也是盛水器,用於燒水;漢代還作為量器。銅器不是一般人可以擁有的,它作為一種權利和地位的象徵、一種記事耀功的禮器而流傳於世。而乾隆年年間的制銅技術更是在古代時期達到了登峰造極的境界。The copper potis a copper vessel, which is both a wine vessel and a water vessel, used forboiling water. Han dynasty also as a measure. Bronze is not an ordinary personcan have, it as a symbol of power and status, a memorial to honor the ceremonyof the world. During the reign of emperor qianlong, the technology of makingcopper reached its peak in ancient times.

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐


因為清代乾隆年制的銅器由官家親自監造,用料精良,反覆冶煉,一般爐料要經四煉,而宮廷御用銅器更是把鍊銅技術提高到十二煉;其次、採用新的工藝,把翻砂法改為失蠟法,成品光潔好看!Because thebronze ware made by qianlong in the qing dynasty was personally supervised bythe officials, the materials were excellent, and the smelting was repeated.Generally, the burden material had to be refined four times. Secondly, theadoption of a new process, the sand method to lose wax method, finishedproducts bright and clean good-looking!

江蘇-陳先生-精品-乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐


乾隆款八仙過海銅鎏金南瓜罐市場價值

這種流暢、穩重而飽滿的結構和華麗的紋飾,及底足內鏨刻“乾隆年制”的底款,其字體結構嚴謹、工整規範、氣韻連貫、剛勁有力,系當時書法大家手書後鑄造。銅器無論造型、紋飾、人物等雖有仿古的成分,為宮廷繪畫大師和工藝雕刻大師的合作結晶,造型宏偉渾圓、莊重古樸,紋飾粗獷、流暢、自由豪放,與同時期風格特徵相似,人物生動傳神,精美絕倫。具有極高的藝術欣賞價值和收藏價值。Thiskind of smooth, steady and full structure and luxuriant grain is acted the roleof, and the bottom of bottom chien carve "qianlong year year", itsfont structure is rigorous, neat and standard, the spirit rhyme is coherent,strong and powerful, department calligraphy master calligraphy after casting.Although there are archaized elements in the modeling, patterns and figures ofbronze ware, they are the cooperation crystallization of the palace paintingmasters and craft carving masters. The shape is magnificent and round, solemnand simple, and the patterns are bold, smooth, free and unrestrained. Similarto the style characteristics of the same period, the figures are vivid andexquisite. It has high artistic appreciation value and collection value.

從乾隆開始,銅鎏金罐的領域中幾乎完全取代了五彩的地位。粉彩是乾隆朝中所佔比重較大的品種之一,既繼承了雍正時期在肥潤的白釉上繪疏朗豔麗紋飾的特點,又有新的突破。此件造型生動自然,獨具匠心,巧妙的將實用性跟觀賞性二者相結合!蓋面上有紋飾,凹凸有致。壺身大口,無頸,連接肩部並向外撇,鼓腹上雕刻浮雕,浮雕為鐵柺李、鍾離權、張果老、呂洞賓、何仙姑、藍采和、韓湘子、曹國舅八仙,下方繪有海水紋與之結合,一幅“八仙過海”的畫面映在眼前,惟妙惟肖!雖然銅壺已有些年代,但八仙浮雕依然姿態萬千,栩栩如生,神態各異,各具特色;壺嘴為一彎流,較短;足部與腹部相連,微微收斂,平底圈足此藏品為為不可多得的收藏重器、有巨大的投資價值、及收藏價值。Beginning with qianlong, the copper gilt potalmost completely replaced the colorful position in the field. Powder enamel isone of the most important varieties in the qianlong dynasty. It not onlyinherits the characteristics of the white glaze of the yongzheng period, butalso has a new breakthrough. This piece modelling is vivid and natural, showoriginality alone, clever will practical with ornamental both union! Coversurface has grain to act the role of, concave and convex have send. The body ofthe pot is big, without a neck, connecting the shoulders and turning to theoutside, the belly of the drum is carved in relief, relief for iron guai li,zhong liquan, zhang guolao, lu dongbin, he xiangu, lancai and han xiangzi,uncle cao guo eight immortals, the lower part of the painting with thecombination of the "eight immortals across the sea" picture in frontof the eyes, vividly! Although the bronze pot has been some years, but theeight immortals relief still attitude myriad, lifelike, look different, eachhas its own characteristics; The spout is curved and shorter. Feet and abdomenconnected, slightly convergent, flat foot for the collection of a rarecollection of heavy, with huge investment value, and collection value.



分享到:


相關文章: