中美合拍西遊記?“章口就萊”是什麼梗?今天來科普一下吧!

“章口就萊”是最近常見的網絡流行語,關於“章口就萊”是什麼意思?“章口就萊”是什麼梗?

作為網絡語的該詞,是出自最近大火的“六學”梗中,用來吐槽孫悟空的扮演者六小齡童(原名章金萊)的常見網絡用語。出自這裡的網絡釋義中通常包含了形容人說話不負責任,胡說八道、信口雌黃的意思。

中美合拍西遊記?“章口就萊”是什麼梗?今天來科普一下吧!


“章口就萊”出處又是在哪?

上面提到了出自最近網絡上調侃六小齡童的“六學”梗中,用六小齡童原名中的字和原本的張口就來這個詞語二者結合起來的梗用來調侃,六小齡童一直以來引發網友們群嘲的某些言論。

關於“六學”梗中最為著名的是網友模仿六小齡童在86版《西遊記》導演楊潔去世的悼念視頻裡宣傳自己中外合資即將開拍的新電影,被網友們吐槽吃相難看,靈堂賣片。網友們模仿他的語段,加以修改編出了許多的段子,具體格式一般為“驚聞...深感高興...雖然...但...與孫悟空一身正氣是一樣的。今年下半年,中美合拍的西遊記正式開機,我將繼續扮演美猴王孫悟空....”

中美合拍西遊記?“章口就萊”是什麼梗?今天來科普一下吧!


“中美合拍西遊記”出處在哪

該梗出自,出自六小齡童在86版《西遊記》導演楊潔去世的悼念視頻裡宣傳自己中外合資即將開拍的新電影的一段發言,被網友們惡搞編段子,形成網絡梗而存在。視頻原話為“今年下半年,中外合拍的西遊記正式開機,我將繼續扮演美猴王孫悟空....”。成為網絡梗被使用的越來越頻繁,就由“中外合怕”發展出了“中美合拍”的說法。


分享到:


相關文章: