註解版《道德經》之第十二章


註解版《道德經》之第十二章


五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發狂;難得之貨令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

註解:

“五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁田獵令人心發狂;難得之貨令人行妨。”

大道玄虛幽冥,無聲無色,無臭無味,此乃道之真體,為生化萬物之本根。五色、五音、五味,雖出之於道,卻是粗淺而外在之枝末。人之心性若為外在之未所障蔽,則不能知其本。雖目能視、耳能聞、口能嘗,實則盲、聾、爽矣。故不可逐於外在之末,而應體悟並抱守純素清淡的內在之本。

“馳騁”是縱橫奔跑。“田獵”是騎馬狩獵。“行妨”是賊害。

人的先無本性是虛靜清明,無貪無慾的。狩獵之人,整日馳騁奔逐,放蕩不羈,其心必狂,如此就失去了虛靜清明之本性。

難得之貨,最能誘人之邪念,勾人之心魂,使人行為不規,做不德不義,賊害國民,陷巳傷人之事。

“是以聖人為腹不為目,故去彼取此。”

“為腹”是注重修持內在之德性。“為目”是忘本逐末,迷於外物,求其虛華。

得道之聖人總是注重內德的修養,而不心神奔逐於外。因此,正確的態度應是重內德,重綱本,求實用。


分享到:


相關文章: