歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

3月22日,淘寶正式官宣了歐陽娜娜入職的消息。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

更有內部人士稱她的彙報對象是P9級的總監,所以她的職級應該是在P8。一般這個職級的阿里員工年薪的百萬左右。

大家應該都知道,阿里的職級體系有 P 序列(技術崗 )和 M 序列(管理崗)之分,P8 的技術崗對應 M3 管理崗——資深經理。


P是Profession的縮寫,M是Manager的縮寫。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

而 P8 對應的薪資大概是 70-100 萬元,還有 2000-2200 股股票(4 年總計)。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

也就是說,P8 基本上是“比較輕鬆”年入百萬的。

對於歐陽娜娜這樣的明星來說,百萬薪資真的不多,畢竟半年就能賺七千萬了。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

(爸爸月入20萬入不敷出.......好吧)


在歐陽娜娜入職阿里不久,官方就主動曝光了一張她寫的週報。

條理清晰地寫到本週做了啥,比如說選品搭配、微博文案撰寫、視頻腳本撰寫與拍攝、slogan討論等項目進度。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

還給自己定了個人目標,沒有完成目標就給績效打3.25,3.25可是阿里績效中的最低分。

其實明星作為“員工”加入公司已經不是什麼新鮮事了,前幾年更是普遍,各大明星都紛紛跨界,最常見的就是首席XX官,實際上都是掛名。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

歐陽娜娜並不是第一個入職阿里巴巴的,前有高曉松入職阿里音樂擔任戰略委員會主席,還拉來了何炅擔任CCO首席內容官。


歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

高曉松在阿里的花名就叫“矮大緊”。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?


那阿里巴巴為什麼選擇歐陽娜娜呢,

難道是因為押韻 ?阿里巴巴,歐陽娜娜,ABCC??

不開玩笑了,阿里選擇歐陽娜娜,無疑是看中了她的帶貨能力和流量。

P8崗是噱頭,實則是淘寶推廣員,帶貨女王!


歐陽娜娜是2019年消費影響力年度榜單第二,是因為她的vlog和穿搭在年輕人中很受歡迎。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?


在這次事件中,延伸了很多熱門話題,如#歐陽娜娜淘寶新勢力代言人#話題閱讀量1.5億、#歐陽娜娜入職阿里#話題閱讀量8067.9萬等,由此可見她的熱度高低。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?


雖然說歐陽娜娜的P8職位並沒有被坐實,而且她入職也是因為合作需要和淘寶新勢力營銷手段,但是還是導致了很多老員工都覺得很不服。

要知道,入職阿里巴巴就已經非常困難了,更別說做到P8了,這不就是“走後門”嗎?

那你們知道走後門用英語怎麼說嗎?

吃瓜之餘和老師一起來學習一下跟job有關的短語吧。

jobs for the boys

你以為這個短語的意思是專門為男生準備的工作嗎?那大白就開始好奇這是什麼樣的工作呢?其實這個短語是專門為“走後門”的人準備的。真正意思是為有關係的人安排的職位

例句:

The Party has been accused of creating a jobs for the boys' system of government.

該黨被指責實行“任人唯親”的政府用人機制。


do the job

Job和work都有工作的意思,那do the job 和do the work的意思相同嗎?很多人會直觀地認為,do the job就是“做工作,做一份工作”。當主語為人的時候,是可以這樣理解的,但是在習慣用語中,它可不是這個意思。

這時候的do the job表示有效果,有作用

例句:

This extra strong glue should do the job.

這種超黏度膠應該管用。


歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?


do a bad job

剛剛介紹的do the job表示有效果,那do a bad job是表示沒有效果嗎?千萬不要這樣理解哦,其實它真正的意思是表現不好

例句:

And those who do a bad job need active voting by shareholders to keep them in check.

而對於那些工作表現糟糕的管理者來說,需要通過股東積極投票來保證他們的工作處於正軌。

歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?

snow job

很多人看到這個短語的時候,會直截了當的以為這是跟雪有關的工作,但是它跟雪沒有任何關係。這個短語是說騙子的,當騙子花言巧語,誘騙你的時候,你就可以用這個短語形容。

例句:

He did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister.

他花言巧語的哄騙那個女孩,說自己是某個部長的兒子。


歐陽娜娜入職阿里巴巴P8,年薪150萬?她為啥能“應聘”成功?


分享到:


相關文章: