李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

嫦娥奔月的故事可以說是家喻戶曉,同時也是一個愛情劇,據說上古時期,嫦娥與丈夫生活得很甜蜜,但是有一天她的丈夫后羿偶然間獲得了王母娘娘贈送的一包仙藥,讓他回到家裡與妻子找一個月圓之月,一起吃下仙藥去到天庭做快樂夫妻。回到家裡的后羿於是把仙藥交給妻子,約定好了時間一起吃仙藥共赴仙境。

李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

事情就是那麼湊巧,后羿的徒弟得知了此事,趁著后羿出門打獵,他悄悄地溜走嫦娥家裡,逼她把仙藥交出來,為了不讓仙藥落入別人手中,嫦娥匆忙把仙藥吃下,從窗戶飄飄蕩蕩飛向了天庭。從此與后羿天地相隔,也使得這個愛情故事,成為了一個悲劇,以此於現在每年的八月十五中秋節,人們都要紀念這段愛情,無非是希望家人團聚,愛情可以圓滿。

李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

古代的文學作品裡有很多關於嫦娥的描寫,其中最經典的莫過於晚唐詩人李商隱的一首七言絕句《嫦娥》,這首詩可以說是膾炙人口,成為了唐詩裡的千古名篇,也是詩人最具有代表性的作品之一,深受人們的喜愛。李商隱其實正是藉助這個故事,以此來諷刺了世人,還有表達出了對於嫦娥的處境的擔憂,整首詩與得哀婉動人。當然更深層的意義,那就是表達了自己對於未來的擔憂,畢竟他也是一直處於牛李黨爭之中,始終是被人打壓和排擠,這也使得他悲痛不已。

《嫦娥》

唐代:李商隱

雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

我們從這一些古代的版本里就會發現,李商隱這首詩最早是《常娥》,並沒有加女字旁,很多人就覺得奇怪;其實這裡面也是有原因,而且嫦娥最早也不是叫嫦娥,名字比較特別一些叫恆娥。但是到了漢朝為了避漢文帝的諱,因為他叫劉恆,所以使用了常字,也就完全改變了名字。正是由於這個原因,所以從漢朝開始一直是使用常字,只是後來再加上的女字旁,無非是區別她是一位女性。

李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

其實古代這種改名的現象很普遍,畢竟當時是家天下,只要是與帝王相同的字,那都是不能夠使用,更何況還是人名,那自然是要改變,所以恆娥也就改成了常娥,再到現在的嫦娥。這樣的一種改變其實很正常,雖然現在已經形成了這種叫法,我們只要知道就行了。

那麼這首詩也是比較好理解,它寫得很傷感,整首詩情感細膩,營造出了一種悽美之感,如果從字面上來看是描寫嫦娥的悲劇,不過從更深層面的來講,更多的還是表達出了詩人的無奈,身處於兩派的鬥爭之中,李商隱始終是被人打壓和排擠,一輩子只是擔任了一個小小的幕僚;所以在開篇的第一二句就,李商隱寫了天庭中的情形,這也是為了突出下面的兩句,把嫦娥在廣寒宮中孤寂的生活描寫得很是傷感。

李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

最後兩句也是進一步地描寫了嫦娥的處境,還有她悲苦的生活,寫得自然要更加的憂愁,對於獨守廣寒宮的人嫦娥來說,她大概也是後悔偷吃了仙藥,一個人在那寒冷的廣寒宮裡每天都在獨自流淚。這幾句營造出了一種更加悽美的意境,也使得這首詩更具有張力,讀來讓人立馬能夠感受到那種悲傷。

李商隱的經典名篇《嫦娥》,為什麼古本是“常娥”,現在加女字旁

現在的人們喜歡碎片化閱讀,其實這是一個很不好的習慣,我們做學問,一定是要深入去研究,只有這樣才能夠真正理解一首詩,或者是一個典故,而嫦娥的故事家喻戶曉,所以我們還是要了解她的來歷,還有變遷史,只有這樣才對於這個故事會有全新的認識。


分享到:


相關文章: