(原創)《紅樓夢》為什麼起名寧榮二府國公的名字?

《紅樓夢》為什麼起名寧榮二府國公的名字?
整子202-3.31


首先我們確定一個概念,《紅樓夢》寫的地點核心位置是在江南金陵,即南京,就是《石頭記》所稱為的“石頭城”。南京也簡稱叫做“寧”。

(原創)《紅樓夢》為什麼起名寧榮二府國公的名字?


至於書中所說到的“神京”“都中”“中京”“長安”這些詞語都是轉換語,就是為了掩飾用,我們不用管它,研究它也沒有意義。再說原文也被後人動過手腳,是不是吳梅村原文不得而知,大體上一看,這些說法都比較混亂,可以看出不是原作者的東西。但“神京”是一個比較文縐縐的說法,“都中”屬於口語。甲戌本凡例有這個記載:
書中凡寫長安,在文人筆墨之間則從古之稱,凡愚夫婦兒女子家常口角則曰“中京”,是不欲著跡於方向也。蓋天子之邦,亦當以中為尊,特避其“東南西北”四字樣也。
基本上可以說,無論是不是原本內容,這些地名的關係都不是很大。再比如說應天府,這是行政名稱,我們能夠了解此地在南京就夠了。
《紅樓夢》主要的的一個內容是從“賈府”起手。賈府即“假府”這在護官符中已經說明的很清楚,沒必要再額外追究。賈府有二個府第,是兄弟二人榮國公和寧國公是都是皇帝封賜的的,叫榮國府和寧國府。寧國府居長。榮國府和寧國符是在同一條街上。這個版本原型來自於明朝開國將領徐達的中山故地的地址。
洪武十五年(1382年)四月,太祖以其功大,下令命有司於南京徐達府前治甲第,賜其坊日“大功坊”。徐達死後,朱元璋親至葬禮以示悲瘍,把他列為開國第一功臣,追封他為中山王,諡號“武寧”,贈三世皆王爵。賜葬鐘山之陰,御製神道碑文。


“國公”這個名稱我們知道,公在爵位五爵中僅次於王之下。一般王爺都得畏懼三分。因此焦大才會如此牛叉。而公爵的意義是以戰功獲得的,是參加戰爭辛苦共同打下來的江山。所以焦大的功勞救下國公的狗命,無論如何在當時的賈府中應該是名列第一的。
明朝的時候還有五爵的這樣世襲制度的,到了清朝就沒有爵位了。
那麼,作者同徐達的版本來說明這個賈府的情況,是因為到了明朝末期的時候,徐達家族已經逐漸衰落了,那地方也大部分成了秦淮歌姬屯居的地方。因為秦淮分三個地方的妓院,即南市,珠市和舊院,都在那一片。而到了最後的徐達的後代,有一個叫徐清君的就經常廝混在秦淮妓院一帶。他靠祖上的那些留下遺產揮霍無度。秦淮的珠市和舊院也就相當於寧府和榮府的性質。

(原創)《紅樓夢》為什麼起名寧榮二府國公的名字?


餘懷的《板橋雜記》記載徐清君:
中山公子徐青君,魏國介弟也。家貲鉅萬,性華侈,自奉甚豐,廣蓄姬妾。造園大功坊側,樹石亭臺,擬於平泉、金谷。每當夏月,置宴河房,日選名妓四、五人,邀賓侑酒。木瓜、佛手,堆積如山;茉莉、珠蘭,芳香似雪。夜以繼日,恆酒酣歌,綸巾鶴氅,真神仙中人也。弘光朝加中府都督,前驅班劍,呵導入朝,愈榮顯矣。乙酉鼎革,籍沒田產,遂無立錐;群姬雨散,一身孑然;與傭、丐為伍,乃為人代杖。其居第易為兵道衙門。一日,與當刑人約定杖數,計償若干。受刑時,其數過倍,青君大呼曰:“我徐青君也。”兵憲林公駭問左右,左右有哀王孫者,跪而對曰:“此魏國公之公子徐青君也,窮苦為人代杖。其堂乃其家廳,不覺傷心呼號耳。”林公憐而釋之,慰藉甚至,且曰:“君倘有非欽產可清還者,本道當為查給,以終餘生。”青君頓首謝曰:“花園是某自造,非欽產也。”林公唯唯,厚贈遣之,查還其園,賣花石、貨柱礎以自活。
癸酉本最後寫賈寶玉淪為乞丐,就來自於徐青君這個版本。
賈寶玉從小就在賈府中的奢侈安逸生活也來自於徐青君這個版本。但作者並非僅僅指出這一點,吳梅村還引入了太倉王世貞家族的衰頹敗落。王世貞也是戰功起手,後來到了王慶常的手中,王慶常同徐青君一樣,揮霍無度,最後把王世貞的弇園祖產也被賣了,吳梅村收購了這個東南第一私家園林,改名為自己的賁園。於是《紅樓夢》中的大觀園就這樣出現了。


我們知道關於《紅樓夢》中的另一種關於賈府的情形,就是第五回:漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。而真正作為榮國府和寧國府的意義,是在《紅樓夢》第五十三回中:已後兒孫承福德,至今黎庶念榮寧。“榮出”二字,有的版本是寫作“榮玉”“瑩玉”或“塋玉”的。到“榮出”二字,這些文字訛寫訛傳的演變軌跡十分明顯,從字義上說,“塋玉”是準確的。它相當於葬玉,埋玉的意思,同葬花,葬花魂的說法是統一的。
但是在《紅樓夢》的十二支曲子《好事終》中是“箕裘頹墮皆從敬,家事消亡首罪寧。”如果二者是統一的,那麼我們就有理由懷疑“漫言不肖皆榮出”原本有可能就是“皆從敬”。因為“從敬”是一個典詞引用,出典於《論語·里仁篇》。那麼,這裡就是這個可能性,作者在原稿上有可能先寫上“從敬”,然後附改為“塋玉”。
而“寧”字的意義在這二首詩歌中的真實意義是指貴妃的“東宮”。《紅樓夢》中第十六回寫為“晉封為鳳藻宮尚書,加封賢德妃。後來老爺出來亦如此吩咐小的。如今老爺又往東宮去了”。這是作者的“曲筆”,故意寫錯的。貴妃不可能住在東宮。除非東宮是一種僅僅用於方位的稱呼,或者這裡的東宮不是指鳳藻宮。正確的說法,“寧”是指皇帝老婆的統稱。因為它們所居住的地方都帶有“寧”字的。如正妃周皇后,居住坤寧宮,一個是田貴妃,居住在永寧宮。

為什麼是“實在寧”“首罪寧”,並把國事寫為家事呢?
以為這是作者認為賈寶玉同林黛玉的愛情阻梗就是直接由皇帝選妃,而皇帝選妃正是因為權臣的鬥勢,引起正妃和貴妃的衝突所引起。那麼《紅樓夢》也確實把寧府的敗跡歸咎於她們的淫亂,也是這個文學手法的運用。從秦可卿淫喪天香樓到賈珍為賈璉納妾,以及賈蓉共同聚麀淫亂就是狠狠地批判皇帝的這個選妃事件。而事實上作者還是一喉兩歌,也把自己寫了進去。體現出一種羞慚,懺悔的心理。大觀園題詠中就寫了好幾個羞慚的意義。
那麼從“寧”字的意義繼續往下推敲,我們就知道作者的高超文字利用技巧。

(原創)《紅樓夢》為什麼起名寧榮二府國公的名字?


“寧”和“榮”有二種意義:
第一種,“寧”和“榮”都有一個字符結構,從“冖”,這個字眼就是指宗廟,廟堂,廟堂也是朝廷的意思,因此,《紅樓夢》就寫入了賈氏宗祠這個東西。“箕裘頹墮”的用典就來自於《禮記·學記》,說的就是宗廟衰敗,繼承者衰敗的意思。
第二種意義,今天的簡化字已經看不出來了,但繁體字能看出來。
“寧”的繁體字寫為“寧”字。“榮”的繁體字是“榮”字。
“寧”字的意思是指心在滴血的意思。
“榮”字的意思是指二重戰火,即指李自成流寇起義和滿清入侵。
心在滴血,國家棟梁倒塌,人才散失,因此叫做“塋玉”。丁字就是男人的,軍隊的,後嗣繼承的意思,也使用了燈謎格式,象形了獨木難支的意思。也指作者有心如此,但無力迴天,結果得過且過,大勢已去,接受現實吧。
“榮”字從木字,就是指“木石之盟”被破壞了,宗廟和老百姓的房子被燒燬了,百姓生活在二重戰火下,民不聊生,大觀園即賁園的建設也泡湯了。
在“寧”和“榮”的整個邏輯構架中,最後金玉之盟,玉被埋,“木石前盟”,木受到了巨大的壓力被焚燒,這既是文本的真實歷史原因。而行文表面巧妙地寫上作者同林黛玉為核心的愛情關係以及周旋在各個女人身邊的引發的種種事件。而且還過渡到作者作為一個文人在文壇中的歷史經歷。


分享到:


相關文章: