繼續No Russian?使命召喚現代戰爭2重製版或許犯了一個錯

作為歐美最經典的射擊遊戲之一,動視旗下的"使命召喚"系列遊戲一直都是自帶流量的存在,每年一部的《使命召喚》新遊戲更是不少該系列的忠實愛好者們所一直在期盼的,而從昨天深夜開始,先是網上一個玩家偶然間發現了德國索尼PSN網站上意外洩露出了的《使命召喚:現代戰爭2重製版》的遊戲介紹頁面,雖然說隨後PSN官方便刪除了這個頁面但頁面上那個大大的3月31日的日期讓人不由得懷疑是不是接下來COD又要有什麼大動作。

繼續No Russian?使命召喚現代戰爭2重製版或許犯了一個錯

在這個網友的爆料後,緊接著又有我國國內媒體轉載了一個在國外流傳的可信度極高的《使命召喚:現代戰爭2重製版》的遊戲預告視頻,視頻中展示了非常多的關於現代戰爭2的內容,並且畫質極高,似乎一切都在預示著重製版的《使命召喚:現代戰爭2》即將到達戰場,不由得說這種實現0宣發的手段動視玩得真是666。

繼續No Russian?使命召喚現代戰爭2重製版或許犯了一個錯

繼續No Russian?使命召喚現代戰爭2重製版或許犯了一個錯

而至於說到《使命召喚:現代戰爭2》這款遊戲本身,作為比較受爭議的一款COD遊戲,其實在此之前便已經有外媒報道過動視即將針對其進行重製的消息,並且根據媒體報道顯示"現代戰爭2"重製版將會採用和2016年重製《使命召喚:現代戰爭》時所使用的技術,除了針對畫面進行升級外還將加入新的運鏡模式以改善遊戲的視角。

不過同時這款遊戲還有這一個問題那就是根據媒體報道這次的重製版遊戲將會保留曾經引起了不少爭議的"no russian"關卡,此舉一下子引起了不少爭議,曾經的"no russian"事件又再一次被玩家搬到了檯面上進行討論。

繼續No Russian?使命召喚現代戰爭2重製版或許犯了一個錯

"記住,不準說俄語!"

這句話相信對於使命召喚的老玩家都是無比熟悉的。

這句臺詞出現的場景是在玩家扮演的臥底特工和一群恐怖分子在一個俄羅斯機場的入口,此處恐怖分子說出的"No Russian"既有不準說俄語之意也有著不留一個活口的意思,在一開始遊戲的設計中,玩家如果想要通過關卡那麼就需要和恐怖分子一起向平民射擊,這樣的遊戲機制一經公開便引起了人們廣泛的討論。

首先針對關於"no russian"的話題還侷限於遊戲領域,但很快這個議題便迅速擴大,最終成為了BBC節目"The Big Question"中的議論主題,而動視所創作的這個關卡也被直接與暴力聯繫到了一起,最後動視不得不對遊戲的關卡進行修改,將原本必須射擊平民的設計改成不能向平民開槍,否則人物便會失敗,而另外由於說這一關卡的故事發生地便是俄羅斯的某機場,索性在俄羅斯版本中這個章節被直接地移除,購買俄羅斯版本的玩家將無法玩到這一關卡。

繼續No Russian?使命召喚現代戰爭2重製版或許犯了一個錯

而如今《使命召喚:現代戰爭2》要推出重製版了,媒體消息卻顯示動視準備將"no russian"關卡保留在遊戲當中,其實對於這一舉動是比較讓人難以理解的,畢竟在遊戲推出時便已經鬧出瞭如此多的不愉快,如今舊事重提無論怎麼看都是一件壞事,對此實在不知道動視打的是什麼算盤。

另外最後小天需要強調,目前針對於《使命召喚:現代戰爭2重製版》這款遊戲的消息都還僅僅侷限於媒體以及遊戲論壇所爆料的一些消息,具體重製版遊戲將會有怎樣的表現還需要等到遊戲正式推出之後才能確定,不過從此前洩露的發售時期來看,目前距離重製版的正式上線也不會差很長時間了, 因此就讓我們拭目以待吧!


分享到:


相關文章: