男生可以把自己的隱私給別的男生看嗎?

ZhangEnyi


我的看法是不要,最好不要像朋友展現你隱私或難堪的一面,因為你無法想象人性的醜陋。

我記得哲學家叔本華說過一句話,印象非常深刻,這也是我問答這次問題的核心,希望能夠幫到你

他是這樣說的:


沒有什麼比告訴別人我們剛剛遭受了一樁巨大的不幸,或者向別人毫無保留地透露出自己的某些個人的弱點,更能確切地使別人得到好的心情了。

這也是反映人性的典型例子。

真實不虛的友誼有著這樣的一個前提:對朋友的痛苦、不幸抱有一種強烈的、純客觀的和完全脫離利害關係的同情。

這也就意味著我們真正與我們的朋友感同身受。

但人的自我本性卻與這種做法格格不入,所以,真正的友誼就像那些碩大無朋的海蛇那樣,要麼只是一種傳說,要麼只存在於另外別的地方,我不知道到底為何者。

一、

人與人之間的許多聯繫當然主要是建築在各式各樣的被隱藏起來的自私動機之上,但某些這樣的聯繫也包含了點滴的真正友誼的成份。

這樣,它們就得到了人們的美化和推崇。在這樣一個充滿缺陷的世界裡,把這些聯繫冠以友誼之名也並不是完全沒有理由的。

它們遠勝那些泛泛之交。後者是些什麼樣的貨色呢?如果我們知道我們的大部分好朋友在我們背後所說的話,我們就不會再想跟他們說話了。

檢驗一個人是不是我們真正的朋友,除了一些需要得到朋友的確切幫助和作出一定犧牲的情形以外,最好的時機就是當我們告訴他恰逢某樣不幸的時候。

在這一剎那,他的臉上要麼顯示出一種真心的、不含雜質的悲哀,要麼就是一副鎮定自若的樣子;

或者,他會流露出某種別樣的表情,後兩者都證實了拉羅什福科的那句名言“從我們最好的朋友所遭遇的不幸,我們總能找到某樣並不會使我們不悅的東西。”

在類似這種時候,一般我們稱之為朋友的人甚至掩飾不住臉上一絲滿意的笑容。

沒有什麼比告訴別人我們剛剛遭受了一樁巨大的不幸,或者向別人毫無保留地透露出自己的某些個人的弱點,更能確切地使別人得到好的心情了。這是反映人性的典型例子。

二、

朋友間分隔太遠和長時間互不見面都會有損朋友之間的友情,儘管我們並不那麼樂意承認這一點。

如果久不相見,甚至我們最親愛的朋友也會隨著歲月的流逝逐漸變成抽象的概念;我們對他們的關切也由此變得越來越理性,甚至這種關係只是一種慣性的作用。

但對那些我們朝夕相見的人,哪怕那只是我們寵愛的動物,我們都能夠保持強烈和深切的興趣。人的本性就是如此地受制於感官。


最後還是一句叔本華說過的話:

朋友都說自己是真誠的,其實,敵人才是真誠的。所以,我們應該把敵人的抨擊、指責作為苦口良藥,以此更多地瞭解自己。


分享到:


相關文章: