土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐

那天清晨,被餓醒的我,來到廚房,發現庫存的土豆全被吃光了······

依著對土豆早餐的慾望,我坐在了某商場中的某快餐店裡。眼前桌面的餐盤中,就躺著我朝思暮想的炸薯餅。


土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐


捏起一塊薯餅輕輕咬下去,外殼破裂的酥脆聲伴隨著軟糯的土豆餡,以及那焦香鮮美的口感,在我的口腔裡跌宕起猶如熱浪般的體驗,隨著下滑至咽喉,進入食道和腸胃......


啊,我的身心得到了導七和絃解決後的和諧。

再次看著這塊薯餅,現在它不過是一塊快餐店的薯餅罷了,或許等到它溫度下降後,就會軟趴趴的,失去當下的神武和榮光。想到這裡,我加快了吃薯餅的速度,順便看到周圍正在準備開門的商鋪,大多都是珠寶手錶化妝品的店面。


土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐


Tiffany珠寶店的logo瞬間被我捕捉到。


真應景,屬於我的“蒂凡尼的早餐”。

土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐

記得這部經典電影的開頭,清晨的紐約,空無一人的第五大道上,女神奧黛麗·赫本飾演的霍莉·格萊特在蒂凡尼珠寶店的櫥窗前吃著可頌麵包,拎著咖啡,然後緩緩地離開,留給我們一個寂靜美麗的背影。


她在紐約尋夢,也許是為了心愛的弟弟,為了夢想的美好生活,她將自己用珠寶和美貌“武裝”了起來;


土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐


她吃的是麵包,用來果腹;心中想要的是珠寶(金錢),用來填補內心的不安和慾望。

正如影片中這首流傳經典的《moonriver》這般,將“與君初相識,猶如故人歸”的感受寄情於月亮。


土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐


但願人長久,千里共嬋娟。


《Moon River》《月亮河》

Moon river, widerthan a mile
月亮河,寬不過一里

I'm crossing you instyle some day
來日優雅地見到你

Oh, dream maker,you heart breaker
哦,織夢人,那碎心人

Wherever you'regoing, I'm going your way
無論你到哪裡,我都陪著你

Two drifters, offto see the world
兩浪人,去環遊世界

There's such a lotof world to see
可以看到很多的美麗

We're after the samerainbow's end, waiting round the bend
我們在同一彩虹末,凝望在彼岸

My huckleberryfriend, Moon River, and me
我可愛的朋友,月亮河,和我

這曲調悠遠寧靜,彷彿晨光與月暉相約,暈染出的溫柔終將長夜夢境化成黎明前的第一縷晨光,在天空漫照·····搖啊搖,搖到外婆橋······回到那片我們熱愛的土地上,彼此凝望······

如今千千萬背井離鄉為了尋夢的人們啊,都在奔名赴利不停歇的往前跑,等到歲歲年年後,轉身望去,月亮,還掛在夜空,就像一場夢。為了熱愛的他和她,我們哪怕要穿越過銀河,任憑尋夢融入時間的溪流,即使永不停息,也心甘情願。

土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐

想到這裡,又咬了一口薯餅,說到漂洋過海的尋夢之旅,眼下這美味的小小土豆可謂是成功改變了世界的“尋夢人”了。想到它的歷史,不禁令我心生敬佩,於是正襟危坐起來,莊重的嚥下了它。

土豆的原產地在遙遠的南美洲安第斯山區,那裡的印第安人在數千年前就有種植土豆的歷史了。後來,隨著西班牙殖民者們對安第斯山區的征服和殖民,也就是十六世紀時,土豆才被殖民者作為“戰利品”帶回了歐洲大陸。


土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐


明末清初時,土豆才傳到了我國,而且它可以種在其他穀物都嫌棄的砂礫瘠土、高崗山坡、深山老林這些地方,很快便成為人們群眾的主糧之一,又逢風調雨順國泰民安,幫助清朝的康乾盛世養活了上億的黎民百姓······土豆的“樂事”說來話長啊······

這小小的土豆,是印第安人對全人類的饋贈,因為它的漂洋過海而來的夢想,因為它守護每一粒泥土的堅強,因為它養活了更多的人,而改變了世界,也改變了人類。

土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐

我吃的是薯餅,用來果腹;心中想要的是土豆,用來填補昨晚夢境中的不安和慾望。

大腦裡響起《蒂凡尼的早餐》,延續著moon river的旋律,和土豆一起,音樂和美食融入了我的生命。


文字丨Shawn

圖片丨網絡


土豆吃光了,來份蒂凡尼的早餐


分享到:


相關文章: