你知道耶穌說什麼語言嗎

雖然學者們普遍認為耶穌是真實的歷史人物,但是圍繞聖經中描述的他的生活中的事件和環境的爭論非常激烈。

特別值得一提的是,耶穌作為一個生活在公元一世紀的朱迪亞王國的人,說什麼語言有一些困惑,朱迪亞王國位於現在的巴勒斯坦南部。

2014年,在教皇訪問聖地期間,以色列總理本雅明·內塔尼亞胡和教皇方濟各在耶路撒冷舉行的一次公開會議上,耶穌的首選語言問題被提了出來。內塔尼亞胡通過翻譯對教皇說:耶穌就在這裡,在這片土地上,他說希伯來語。

弗朗西斯糾正了他。“阿拉姆語”他說,他指的是公元前11世紀末左右起源於一個被稱為阿拉姆語的民族的古老閃米特語,現在幾乎已經滅絕。它的一個版本今天仍然被伊拉克和敘利亞的迦勒底基督徒社區所說。內塔尼亞胡很快回答說:“他說亞拉姆語,但他懂希伯來語。”有關語言分歧的新聞登上了頭條,但事實證明總理和教皇都可能是對的。


你知道耶穌說什麼語言嗎

上面有亞拉姆語的銘文


耶穌很可能會說多種語言

大多數宗教學者和歷史學家都同意教皇方濟各的觀點,即歷史上的耶穌主要說的是加利利方言的亞拉姆語。通過貿易、入侵和征服,到公元前7世紀,亞拉姆語已經傳播到很遠的地方,併成為中東大部分地區的通用語言。

在公元一世紀,它將是普通猶太人最常用的語言,也是耶穌和他的門徒在日常生活中最有可能使用的語言。

但內塔尼亞胡也沒有說錯。希伯來語與亞拉姆語來自同一語系,在耶穌時代也很常用。與今天的拉丁語類似,希伯來語是宗教學者和包括聖經在內的聖典的首選語言(儘管有些“舊約”是用阿拉姆語寫的)。耶穌很可能懂得希伯來語,儘管他的日常生活應該是用亞拉姆語進行的。

亞歷山大大帝把希臘人帶到美索不達米亞


你知道耶穌說什麼語言嗎

亞歷山大大帝


除了亞拉姆語和希伯來語外,希臘語和拉丁語在耶穌時代也很常見。在公元前4世紀亞歷山大大帝征服美索不達米亞和波斯帝國其他地區之後,希臘語言取代其他語言成為該地區的官方語言。

正如牛津大學講師喬納森·卡茨在接受英國廣播公司採訪時所說,耶穌可能只懂幾個拉丁語。他可能懂更多的希臘語,但他可能不太精通。他肯定不會說阿拉伯語,這是另一種閃米特語,直到公元一世紀以後才到達巴勒斯坦。

因此,雖然耶穌最常用的口語是亞拉姆語,但他對三、四種不同的語言很熟悉。和許多會多種語言的人一樣,他講的是哪一種語言,這可能取決於他所說的話的背景,以及當時他所面對的聽眾。


分享到:


相關文章: