《假面騎士01》國配幕後花絮Rap是怎麼回事?

可達鴨限定版


不知道騎士粉絲們最近有沒有關注《假面騎士zero one》的國配版,繼上一次《假面騎士時王》給崇皇時王表配音之後,這次又流出了關於國內配音師給《假面騎士》配音的有趣幕後花絮流出。

相信不少在追《假面騎士zero one》的粉絲都知道,在上一話中登場了一個說唱歌手修瑪吉亞,來幫助飛電或人拉票,因為是一個專門唱rap的修瑪吉亞,理所當然的就是利用說唱來幫飛電或人拉票了。

在本話中,就含有大量的說唱臺詞,給國語配音增加了不少難度。為了更好的為本話配音,國內導演專門將說唱部分交給了“非著名”rapper以及唱作人,由他們兩個合力完成,果然想要配好音首先就得是歌手。關於這次國語配音目前已經有花絮流出,讓我們一起看下。

準備,準備,準備好來一起,芥末和壽司搭配秀,一流工作大師的技巧學成給你露一手,把握真心的獨奏,不忘初心的Flow,靠近,靠近,靠近大師的logo~

還有一段就不放了,臺詞就是中文翻譯,不過單從這一段詞來看就可以看出國配為了配好這段音做出了不少讓步了,要知道從《假面騎士》系列購買版權以來,一直都是把全部英文翻譯成中文,哪怕是音譯(艾克賽德),而如今居然能夠看到“Flow”、“logo”這些詞,真心不容易,這都是為了配的更順暢而特意保留的吧;

第二點就是在不改變原本詞義的基礎上結合之前部分單元劇情改出更加帶感以及接地氣的臺詞,聽上去非常不錯;

最後一點也是沒有想到的,因為劇場登場的修瑪吉亞是一個黑人,他本身的日語就不太標準,為了儘可能還原,國語配音也弄了一個不太標準的國語配音,就是“修瑪吉亞”那一句,國語配音專門做出了調整。

總的來看已經非常不錯了,十分良心。當然了,如果實在無法接受的話建議還是看日語版,畢竟說到底這也只是為了給聽不懂日語的小夥伴準備的,資深老騎士粉大部分都只會選擇日語版。

距上一次騎士配音這麼令人關注的還是《假面騎士時王》的崇皇時王音效,雖然《假面騎士01》這段rap也不錯,但沒有上面的這麼帶感。

不少粉絲紛紛留言說期待《假面騎士時王外傳》的引進,到時候在來看看國配小哥給王權蓋茨變身配音,想想都令人興奮,不知道這次能夠配成啥樣。

關注【拾部次元】,一個由漫畫家撰寫,有態度的動漫頻道


拾部動漫


希望以後別給,

問我這類科幻。


李志勇LZY


雖然有些失望,不過也確實沒辦法,op的歌沒翻,rap這種東西沒有一定水平更難翻唱過來,北斗企鵝真是太難了


分享到:


相關文章: