原來福建人不講“福建話”?


原來福建人不講“福建話”?

原來福建人不講“福建話”?

小朋友,你是否有許多問號——

為什麼兩個福建人見面要說普通話,不說“福建話”

❓❓❓

本期講古

讓我們一起來聽聽Pohling的解答‍

福建有多少方言呢?大家不妨看看《中國語言地圖集》第二版的這張地圖。在閩語內部,分為了閩東、閩南、莆仙、閩北、閩中各區,除此之外,還存在著吳語、贛語、客家語

原來福建人不講“福建話”?

注:明溪實際上也屬於閩語邵將片

所以,顯而易見,福建是沒有共通的“福建話”的。但,“福建話”這個詞又是確實存在的,在東南亞,人們普遍將東南亞的閩南語稱呼為“福建話”(Hokkienese)。這是由於在17世紀至20世紀初葉,有大量的福建移民漂洋過海到達東南亞,而在這些福建移民中大部分又是泉漳等地的閩南人,他們帶去了閩南語,所以閩南語就成為了代表“東南亞福建移民”這一族群的語言。

原來福建人不講“福建話”?

新加坡晉江會館

不過話說回來,福建內部的方言差異為何這麼大呢?首先就是地形因素使然。福建多山,山意味著地理區隔,意味著交通不便,也意味著交流受阻。現如今包括閩南、閩東、莆仙、閩北、閩中在內的各種閩語,都是在古代從同一種方言——可以稱之為“原始閩語”分化出來的。原始閩語是古代時來自福建外部的一種漢語,並不是福建土生土長的語言。

那麼在原始閩語擴散到福建各地之後,當有某一支發生了變化,這種變化又因為地理阻隔難以擴散其他地區,這就讓這支閩語獨特了一些。如此日積月累,閩語內部也就“分家”了。分家之後,“兄弟姐妹”們又各自產生了巨大的變化。閩語各支的自身變化大與地理阻隔相互加持,致使閩語成為內部互通度最低的漢語方言之一。

原來福建人不講“福建話”?

說到這裡,各位外地的小夥伴們以後可就不用再疑惑“為什麼福建人見面不說福建話”,也不用再問我“怎麼說好福建話”了,因為這實在是有點難教啊!

最後,我想問大家一個問題,福建內部的方言如此之豐富,那你希望設立一種統一的“福建話”嗎?這就又涉及到了“方言”與“共同語”並存的議題。誠然,共同語的存在是必要的,它消除了人們交流的阻礙,為經濟、文化等方面的發展助力。但,推廣共同語,不意味著漠視乃至消滅方言。語言是文化的載體,一種語言的背後往往凝結著一方地域的文化,收錄者著一個族群的共同記憶。失去了方言,我們的本土文化也就斷了根,這也會間接使得中國文化的多樣性受損。因此,我支持福建方言百花齊放,我希望他們都能夠得以重視、保護與傳承。

原來福建人不講“福建話”?

馬來西亞檳榔嶼晉江會館

而這些工作,恰恰就是我們年輕一輩的使命。母語守護長路漫漫,望你我能常相伴。

*本內容為作者獨立觀點,不代表本平臺立場


對於福建難懂的各地方言,你有哪些印象呢?

歡迎在評論區留言分享你的故事‍♂️


分享到:


相關文章: