求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?

近期一則新聞上了熱搜,德國HEINSBERG縣的縣長

Stephan Pusch向我國政府救助,在德國和我國社交媒體上都火了起來。

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


媒體介紹這位縣長是這麼寫的:

Stephan Pusch, CDU, Landrat des Kreises Heinsberg, hat der chinesischen Millionenstadt Wuhan für später, nach der Viruskrise, wenn sie dann noch wollen, eine Städtepartnerschaft angeboten. Was beide teilen, ist die Erfahrung der Stigmatisierung.

„Menschlich kann ich die Erfahrungen der Chinesen nachvollziehen“, sagt Pusch am Telefon. Er weiß jetzt selbst genau, wie es ist, wenn man der erste ist, bei dem eine Seuche auftritt. Wie es ist, wenn die Welt mit dem Finger auf einen zeigt.

這名可愛的縣長希望疫情過後和武漢結為友好城市,他認為要從中國的經驗中學習。

有很多同學看到報道後就好奇問我:老師,德國的縣大不? 德國的縣長大不?今天就給小夥伴們講講這個話題。

我們對於縣的印象來自於我國的縣,我國的縣有多大呢,大家都知道挺小的。

我國大陸地區

省和自治區之下通常被劃分為地級市(包括副省級城市)、地區、自治州、盟等地級行政區,地級行政區之下劃分為縣、自治縣、縣級市、旗、自治旗、市轄區等縣級行政區(另有林區和特區各一個特例),縣級行政區之下劃分為鎮、鄉、民族鄉、蘇木、民族蘇木、街道辦事處等鄉級行政區,形成四級區劃體系。

我國臺灣地區

縣與市為地方自治團體,在省之下,縣之下再分設有鄉、鎮、縣轄市。目前我國臺灣省設有11縣。

我國大陸地區縣比地級市低一級,和縣級市同級,我國臺灣地區縣與市同級,簡單來說,我國大陸地區為省-市-縣-鄉四級,我國臺灣地區為省-縣或市-鄉三級,我國香港和澳門地區則不設縣級單位。

再看德國的縣

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


下面這是維基百科的解釋,看了暈不暈?

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


小夥伴們會說,怎麼這麼複雜呀!我們用下面的簡化圖給大家講一下:

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


這個三角圖是德國行政區的簡化圖。

金字塔頂端是聯邦。

從上面數第二層是州。德國分為十六個州,州稱為Bundesland,其中13個Flächenland和3個Stadtsstaat。(LAND僅是翻譯成州,其實LAND意思是國家,所謂的聯邦制是若干小國家組成大國家)

圖的從上數第三層是REGIERUNGSBEZIRK,每個LAND有若干個REGIERUNGSBEZIRK(姑且翻譯成行政區),以北威州為例,北威州下轄的6個行政區: ARNSBERGDETMOLDDÜSSELDORFKÖLNMÜNSTERRUHR

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


REGIERUNGSBEZIRK下面管轄Landeskreis州縣和Kreisfreie Stadt(不受縣管轄的城市) 。

Heinsberg縣所在的科隆行政區為例:

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


HEINNSBERG縣的介紹裡寫明瞭該縣屬於Regierungsbezirk Köln

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


Der Kreis Heinsberg ist ein Kreis im Westen von Nordrhein-Westfalen im Regierungsbezirk Köln. Er ist der westlichste Kreis Deutschlands; der westlichste Punkt liegt in der Gemeinde Selfkant an der deutsch-niederländischen Grenze.

Kreis下面則是Gemeinde,而

Stadt屬於Gemeinde 的一種形式,所有的Stadt都是Gemeinde,但並非所有的Gemeinde都是Stadt

Gemeinde的德文解釋是這樣的:

In Deutschland benutzt man für Orte oder Städte als politische Gemeinde oder Ortsgemeinde meist den einfachen Ausdruck „Gemeinde“, der aber auch andere regionalspezifische Gemeindeformen beinhaltet.

還是以Heinsberg縣為例,它下轄的城市有好幾個:

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


Erkelenz市為例:

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


同學們明白了吧,德國簡而言之是這樣的:

州-行政區-縣或非縣轄市-縣轄市

德國的縣大於等於市,這麼看其實德國的縣不算小了,縣長也不算小職務了。那麼KREIS怎麼就給翻譯成縣了呢,在我國縣要比市小,在德國怎麼就反過來了呢?這個問題我沒有找到第一位譯者的資料,不過老師有一個合理的猜想,就是:KREIS的中文翻譯可能來自於日本。

除了我國(大陸與臺灣均使用)和德國使用縣這個單位以外,還有一個國家使用縣,就是日本。日本的縣,因為動漫《灌籃高手》被我國很多觀眾熟知:

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


作者將故事發生地設定在神奈川縣,該縣也因此聲名大噪,每年有很多遊客就是因為這部漫畫作品特地來到神奈川縣。下圖可以看出神奈川縣非常大,下轄很多個城市:

求助我國的德國縣長火了,那麼在德國縣長是多大官呢?


KREIS翻譯成縣,這個有可能是日本譯者的翻譯(日本的行政區劃裡縣是非常大的單位,套用到德國上就變成了縣比市大的情況),後傳至我國。明治維新時期日本就和德國交流很多,很多德文詞彙是日本翻譯成日語漢字以後,傳入我國的。當然這僅是我個人的猜測,如果有在日本的同學能夠找到佐證可以聯繫我噢。

又有同學問,德國縣長的工資怎麼樣啊?老師沒有拿到直接的數據,不過有兩個旁證。咱們以前寫過一篇《德國市長的工資》(直接點藍色字體即可閱讀)文中提到德國市長的工資已經不少,按道理縣長應該也不會少。

另外還有一個旁證:HEINSBERG縣的縣長Stephan Pusch法律專業出身,過去是律師,在德國,律師是各大職業中收入最高的一檔,按常理推斷,縣長的工資即使不比他之前的律師費多,也應該相差不多,即使少於律師收入,也不會少很多。

截止我們發稿時,HEINSBERG縣仍在艱苦的抗疫戰鬥中,希望HEINSBERG縣能夠早日戰勝疫情!

圖文源自

德國早安德語學院是

2020.04.02



分享到:


相關文章: