開封話是正宗河南話嗎?

袁緒強


其實河南話只是中原官話的一種,對於整個河南省內還是有很多種的分類的,像開封就屬於鄭汴片的中原官話,聽著也和普通話比較相像,所以說開封話當然算正宗的河南話了,但是它只是正宗河南話的一種,像河南話還有好多種,那麼我們就一起看看正宗的河南話還有那些。



晉語-邯新片也是河南話的一個分支,在河南境內說這些話的地方主要是濟源、焦作、新鄉 、安陽的各轄縣,也是豫北地區的幾個幾個城市常用的方言,還有江淮官話-黃孝片,主要是豫南地區的信陽光山和新縣使用,使用範圍不廣,同時和普通話差距也比較大。後面河南還有中原官話商阜片,使用這種方言的主要有商丘是、阜陽市和周口鹿邑縣,因為以前的鹿邑一直都屬於商丘,後來雖然行政化分進行了更改,但是方言卻是不會變的,還有商丘睢縣和民權兩個縣和鹿邑一樣,雖然行政上屬於商丘,但是說的卻是開封話。


商丘身邊事兒


開封話不是,河南話是以河洛文化為基礎的!發展而來的。歷史上,秦始皇統一六國後,統一了度量衡及文字,以秦國話向全國,秦國話成為當時的普通話;漢唐時以洛陽話向全國推廣……清朝以北京話向全國推廣,但以東北話注音,所以東北人學普通話最容易。正宗的河南話目前是以洛陽話為基礎的。


手機用戶69380375252


開封話算是老的東京城裡的京城話吧 相當於現在的北京話 算是河南話裡的一種 不過應該不是最地道的河南話 真正的河南話應該是鄭州以南的 許昌、平頂山、、駐馬店、南陽這一片區的!最正宗的河南話應該是南陽話吧!不過現在大部分地方把真正的河南話歸位 鄭州話 開封話 洛陽話 和 南陽話!所以 最地道的河南話還有待於考證


熱心市民羊可愛


開封話就是北京話,中!太牛了,北宋年間,開封話就是普通話!

開封是世界上唯一一座城市中軸線從未變動的都城,城摞城遺址在世界考古史和都城史上少有。

開封已有兩千七百多年的歷史,是首批中國歷史文化名城,中國八大古都之一,歷史上的開封有著"琪樹明霞五鳳樓,夷門自古帝王州"、"汴京富麗天下無"的美譽,北宋東京開封更是當時世界第一大城市。

以下文字源於某套“河南話八級考試試卷”:

夜個黑,外先,樹上有個嘛幾扭,一效叫喚一賀晌,青叫俺爬到樹上夠它,某站牢穩,一效掉瀉來磕住不老蓋兒,快疼死俺了都。胖妮兒要是給這兒多美,給俺揉揉過摸都不老疼了,俺想胖妮兒想類一賀一賀的睡不啄。 天剛亮俺就竄到她家當院斜貨:胖妮兒!胖妮兒! 她一翁門看見俺她的臉可紅了,問:恁弄啥類,咋了呀? 俺上去撈住她類胖手說:咱到集上吃油饃。 到了炸油饃攤,俺兩手一摸步袋,卓兜空殼嘍,諾兜某任扇兒。俺心裡罵:去火,錢放在枕頭嗲忘帶個兔孫了。 俺說:妥!某帶錢。胖妮兒說:恁花椒俺類不是?呲鬧人! 俺往嗲一估堆不吭氣兒了,唉!俺咋恁不中用類?

如果你能一口氣把這段話讀下來並明白百分之八十以上的意思,恭喜你,要麼你是河南人,要麼你有做河南人的緣分。

開封話屬北方方言即官話方言。

具體講是北方方言區中原官話鄭開片,是所謂“河南話”的起源與基礎。講好開封話其實很容易,只要你能找到開封話在普通話中的變調音,並多加揣摩與練 ,基本上就掌握大部分的開封話了。

說開封話的人一般普通話都說得很標準。這似乎已經成為一個事實。身在外地的開封人很少會因為普通話不標準而“引人注意”,相反,很少有人能從開封人口中第一時間推斷出此人來自何方。良好的普通話基礎幾乎可以掩蓋開封人的身份,這一點在全國實屬罕見。

比如我曾經在全國多地務工,和當地人或是其他地區用普通話交流,很少有人能第一時間猜到我是哪裡人。

目前,鑑於全國上下推廣普通話的浪潮早已深入人心,在學校課堂上普通話佔據了絕大多數的時間。小學教室門上貼著的“請講普通話”的標語,想必大家也是這樣。

如此一來,許多年輕一代,特別是小孩子已漸漸不會說正宗“開封話”了,許多老詞老句亦不明白究竟是什麼意思。只有家裡大人還在做著開封話的傳承者,最後的傳承者。這一點在農村還不太明顯,市區則尤為突出。

最後再給大家插入一首,由三弟丫狗原創的一首歌曲:《開封話兒》讓大家更直觀的聆聽一下,開封話的韻味。\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "file_sign": "da1891f0c603daa71ada258df06607bf\

王大侃趕集


是的,我看評論大多以現代語言研或者名稱來陳述,或者來自百度河南話,想說明只要河南人說的都是河南話。不否認,但毋庸置疑的是,開封話,是河南話的主要代表。開封自唐末到金末,一直屬於都城範疇,自元代以來600餘年河南省會,明初北京和明周藩駐地。無論是中原官話,豫菜,豫劇,都不能離開這個已經沒落城市的影子,當然,也不能因為沒落,而否認千年以來開封對河南省政治經濟文化的重要影響。


小樓昨夜聽風雨22


河南話就是中原官話,河南區域的都是河南話,但是呢!

由於河南比較大,所以呢,各個地區的語言發音還是有區別的,而且有些區別比較大!

但是呢,對於外地人來說,她們覺得河南話都一個樣子,但是對於河南人來說,河南話又分為很多種,駐馬店話 信陽話 開封話 鄭州話 平頂山話 都是有區別的!

但是還是統稱為河南話,就像中國56個民族有一個統一的稱呼就是 中華民族!

所以無所謂正宗不正宗了,都是河南話!


歷史拾遺者


鄭國話正宗,失傳了


feiyue66


開封蘭考縣的 我們一個縣說話都不一樣

紅旭 喂菊 菊不七 給它局局 它還不七

那個hiao 騎個抄 抄上綁個聊 聊上綁個腳

發音不一定都對 誰給翻譯一下


時光一去永不回W


開封人說倆人關係好:“他倆可niao”,好得很是“niao得很”,形容複雜的人際關係是“咕咕瞄”。

開封常用詞“搖而”,是“現在”的意思,全國各地沒有這種用法,這個詞是開封話的標誌用詞。


玄不救非15


每一塊河南土地上誕生的方言都是正宗的河南方言,開封話特點是傳承悠久,是北宋官話。比如北宋開國皇帝趙匡胤賜來華猶太人為一賜樂業人、一賜樂業教,用開封話讀就是以色列。


分享到:


相關文章: