口語學習:
1.This wouldn't have anything to do with you checking up on me and Annabel?"
所以你這不是在查我和安娜貝爾的崗吧?
2.Speak of the devil.
說曹操曹操到。
Lynette: "Hey."
Tom: "Hey, Lynette what are you doing here? What's this?"
勒奈特,你怎麼來了?這是什麼?
Lynette: "You told me Duggan's coming back to work today.I thought I'd do something special for him."
你跟我說達根今天要回來上班。所以我想做點什麼特別的。
Tom: "Uh huh, and this wouldn't have anything to do with you checking up on me and Annabel?"
所以你這不是在查我和安娜貝爾的崗吧?
Lynette: "What?"
什麼?
Tom: "Yesterday you brought my pictures of the kids. The day before that you brought me soup. Lynette, honey, it's gotta stop."
昨天你帶來了孩子們的照片。前天你帶來了湯。勒奈特,親愛的,別這樣了。
Lynette: "Tom, I don't care about you working with Annabel. I told you that. This is for Duggan. He had a heart attack. I don't care about Annabel."
我不介意你和安娜貝爾一起工作,我說了,這是為了達根,他剛得心臟病,我不關心什麼安娜貝爾。
Annabel: "Hey, Lynette."
Lynette: "Huh. Speak of the devil. And I mean that.
說曹操曹操到。我說真的。
devil(魔鬼, 惡棍)
Annabel: "Well, you're becoming a regular fixture around here, aren't ya=you?"
你是來定期監察的,對吧?
regular fixture: 固定裝置
Lynette: "Oh, yeah. I wanted to do something nice for Duggan."
我想為達根做點什麼。
Annabel: "I suppose filling his blood stream with butter fat might be considered nice."
我覺得往他的血管裡塞乳脂還真是體貼周到。
Lynette: "Actually, it's fruit juice sweetened. Can I cut you? A piece?"
其實,這是果汁煉乳,要給你切一塊嗎?
Dan: "Everyone,I need to see you right now.Ok,listen up. I just spoke with Tim Duggan's wife and it looks like he's not gonna be returning to work after all. Seems that he had a relapse last night ,which unfortunately puts us in a very tight spot. We're gonna work together as a team and do what we need to do, so Jerry you're taking the Holister account, Suzanne, you're covering Paradise Springs, and Annabel, I want you to take the lead on the Traveler's hotel chain. You're leaving for Hawaii in three days."
大家過來。聽好了,我剛跟達根蒂姆的妻子談過,他似乎還沒辦法回來工作。昨晚他情況又惡化了,所以公司現在處在一個非常緊急的關頭, 不過我們要團結一心,竭盡全力來工作。傑裡你接手霍利斯特,蘇珊妮你負責天之春項目,安娜貝爾負責旅行者連鎖酒店,
relapse: 復發
in a tight spot 處於困境,走投無路
Annabel: "I can't handle Traveler's by myself, especially not if they're moving into the print.
我一個人無法負責旅行者(連鎖酒店)的,除非他們已經進入刊登程序了。
Dan: "Well, choose someone to take with you."
那你挑個人幫你。
Annabel: "Oh, okay. Um, I choose Tom."
好的,我選湯姆。
閱讀更多 泠子英語 的文章