日本電影(老譯製片)

日本電影(老譯製片)之我見(上)


日本電影(老譯製片)


《生死戀》,71年上映,60年代日本拍了很多這樣的青春愛情片,到71年這類電影已經不吃香了,本片主演除了慄原小卷其他的在日本也不是很有名。此片在日本還沒有發行任何影帶和碟片,想看到清晰版真是很難。
《砂器》,74年上映,導演野村芳太郎的巔峰之作,本片先設定罪犯,然後通過情節的推進探尋其做案動機以及造成犯罪的各種社會背景。影片推理縝密,情節步步推進,攝影美輪美奐,音樂低沉悠遠,主要演員均落力演出,是一部動人心魄的推理大作。特別影片後半段演唱會的現場和警事廳的偵查會議平行進行,同時穿插著罪犯的回憶,音畫交融,真是電影藝術的奇葩。由於影片對人性的剖析很深刻,在當時中國很多電影雜誌都有關於這部電影的爭鳴文章。
此片在當年票房排名第四,同時在各大獎項中多次獲獎,據說當時在日本上映長達一年之久。此片松竹公司發行過很多版本的錄像帶,CD,LD,DVD,還兩次被搬上銀屏,最近一次是2004年的中居正廣版,這部電視劇以和賀英良的主觀視角出發,部分情節借鑑了74年的電影版。
《望鄉》,74年上映,一部日本導演的良心之作,反映了日本明治維新後,為了發展資本主義,向東南亞輸出妓女的歷史和這些婦女的悲慘遭遇。她們為了緩解家裡的貧窮,到南洋賣身掙錢,受盡苦難回國後反遭到親戚和社會的歧視,成為被社會遺棄的人。影片敢於正視日本這段不堪回首的歷史並揭露其陰暗面,批判了軍國主義給本國和外國人民造成的災難。這部電影用4:3的比例拍攝,使影片更具紀實性。此片和《砂器》囊括了74年度各大電影主要獎項。當時在中國上映還被刪掉了一些“黃色”的片段,現在看絕無色情的成份,反而增強了影片的藝術感染力。


《追捕》,76年上映,一部在日本票房失敗的商業片,卻在中國取得了難以置信的成功。此片由商業片大導演佐藤純彌執導,剛離開東映的高倉健領銜主演,應該說本片的cast和staff都很強,投資也有五億日元,但票房僅排在當年的第16位。究其原因,我個人認為首先是七十年代前期東映《無仁義之戰》之類的黑幫動作片盛行一時,到了76年已對觀眾構不成太大吸引力,再說高倉健也沒有徹底擺脫以前義俠的形象;還有就是此片由重新成立的大映製作,但大映沒有自己的院線,只能交給松竹發行,對票房也有不小的影響;另外此片情節設置也有些不夠真實,社會批判性不強,個別內容有些拖沓。
但在中國,由於四人幫剛被粉碎,國內電影還被左傾思想佔據,《追捕》和《生死戀》猶如一股強勁的春風席捲了中國大地,影響了一大批五六十年代出生的人,風衣、墨鏡、大鬢角成為社會的時尚。上譯的配音藝術家對此片的再創作堪稱經典,使一部商業片有了藝術片素質的配音,很多經典臺詞至今被人耳熟能詳。
由於當時國內上映的是海外版,刪節較多。還好日本先鋒公司發行了此片的DVD,修復效果很好,使中國觀眾得以看到此片的全貌。
《伊豆的舞女》《絕唱》《霧之旗》《逝風殘夢》是四部七十年代由山口百惠和三浦友和聯袂主演的四部電影。七十年代中後期,這對金童玉女在日本享有很高的人氣,特別是山口百惠,在影視歌全面竄紅。當時東寶公司看到了這個商機,請到六十年代在日活拍青春片捧紅吉永小百合的導演西河克己,為這對搭檔度身定做一系列電影,其中不少都重拍自以前的經典電影。靠他們超高的明星號召力,很多都入圍當年電影票房十強,但在電影評獎中卻無一斬獲。這一系列電影拍到1980年的《古都》,以他們的終成連理完美結局。

山口百惠是八十年代在中國最受歡迎的日本女星,《絕唱》等電影的上映為她積累了一定的觀眾緣,到1984年《血疑》在電視上播放,她的人氣達到頂峰,是八十年代很多年輕人的青春偶像。
內地的中凱幾年前曾發行了山口百惠電影的DVD,但畫面質量一般,屏幕不可變,最遺憾的是沒有收錄上譯的配音,這幾部電影的配音很難弄到,而且電視也極少播上譯的版本,但願不要成為永遠的遺憾!


分享到:


相關文章: