蘇幕遮.碧雲天(七古)
醉八篇
碧雲黃葉天地間,秋色連波寒翠煙。
斜陽夕照山映水,芳草萋萋碧連天。
黯鄉追旅魂思處,夜夜留人好夢間。
明月高樓休獨倚,酒化相思淚已幹。
因為喜歡,所以改編。
蘇幕遮·懷舊
宋代:范仲淹
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡 一作:留人醉)
譯文及註釋
譯文
雲天藍碧,黃葉落滿地,天邊秋色與秋波相連,波上瀰漫著空翠略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉之苦的芳草,一直延伸到夕陽之外的天際。
默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,每天夜裡除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。
閱讀更多 以詩讀詞 的文章