文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


昨晚,当巴黎圣母院(法语:Notre-Dame de Paris)的尖塔在大火中坠落的时候,有多少人的心跟着一起碎了。


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



当地时间4月15日傍晚,这座已经在塞纳河畔伫立了800多年的天主教堂突然起火,大火持续了几个小时。

现场浓烟滚滚,窜过圣母院130米高的屋顶,似乎弥漫了整个巴黎的天空,让人绝望。用巴黎圣母院发言人当时的话来说:

"Everything is burning, nothing will remain from the flame.”


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


现场浓烟滚滚,火势窜天。



文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


法国著名作家维克多·雨果(Victor Marie Hugo)的巨作《巴黎圣母院》让这座哥特式建筑为世人皆知,成为法国最有代表性的历史遗迹。小说中有一句台词:

“人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。”


或许,这也可以用来描述人们面对这座历史古迹、世界遗产、宗教圣地被大火吞没时时绝望的心情吧。


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


在法国的街头,成千上万的人们静静地站着,凝视着火光,也有人默默哭泣。人们自发唱起圣歌,走进教堂祈祷。


巴黎圣母院大火后,建筑物内部首张照片曝光:



文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


东方IC 图



文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


巴黎圣母院火灾后内部图(图源:法新社)


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



2013年2月巴黎圣母院内景,中央为教堂大钟。


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



为何它如此牵动人们的心?

关于巴黎圣母院,你或许还不知道的一些事实:

❶ The cathedral receives almost 13m visitors each year, more than the Eiffel Tower.

这座教堂每年都有1300万游客前来参观,比埃菲尔铁塔的游客还要多。

❷ Built in the 12th and 13th Centuries, it was currently undergoing major renovations.

它是在12-13世纪间建造的,当前正在进行大规模的修复。

❸ The roof, which appears to have been heavily damaged by the blaze, is made mostly of wood.

教堂屋顶主要是木质结构,因此禁不住大火的侵蚀。

火灾的起因还不清楚,官员称可能和修复工作(renovation work)有关。


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)得知消息后,立刻取消了当天晚上的电视演讲,赶到火灾现场。



文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



他说:今晚发生的事情是糟糕的悲剧。这是我们的历史,它被烧掉了。

"What's happened this evening is obviously a terrible tragedy." "This is our history, and it's burning."


联合国秘书长古特雷斯在一条推文中说:

“火灾席卷巴黎圣母院的照片令人惊恐,自14世纪以来,它一直是独特的世界遗产典范。”


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



世界各地的人们都紧张地关注火势,为教堂祈祷。梅姨也发了推特:



文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



连特朗普也没有忘了来凑热闹,建议从空中洒水灭火,制造出“会飞的水箱(flying water tankers)”


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火


消防员们很快赶到现场,却也对火势的蔓延表示无奈。

那么,这个悲伤又惊心动魄的晚上,都发生了什么呢?(注:以下为当地时间)


► 20:00

A fire is spreading rapidly through the famous Notre-Dame cathedral in Paris. Flames are bursting through the roof of the Gothic building.

巴黎圣母院的大火迅速蔓延,火焰似乎要吞噬这座哥特式建筑的屋顶。


► 21:46

French fire chiefs have told media they are not sure if the fire can be stopped.

法国消防员遗憾地告诉公众,并不确定是否能够扑灭大火。


► 22:30

Several churches around the French capital are ringing their bells in response to the blaze at Notre-Dame.

巴黎的其他教堂纷纷响起钟声,为圣母院祈福。


► 23:18

Radio France journalist Alexandre Fremont has tweeted an image captured by a drone flown above the cathedral, reportedly showing significant damage.

法国记者Alexandre Fremont发布了无人机拍摄的俯视照片,从图片中可以看到,圣母院的屋顶几乎不复存在。

► 23:26

French Deputy Interior Minister Laurent Nunez has announced that the fire has "decreased in intensity" and "the structure of the building is saved, including the north tower."

法国内政部副部长Laurent Nunez表示,圣母院的两个塔已经被保住,火情得到控制。


► 23:31

While there are fears for the many priceless artworks and artifacts housed inside the cathedral, the rector of Notre-Dame, Patrick Jacquin, has told local press that the Crown of Thorns and the Tunic of St Louis have both been saved.

虽然人们非常担心大教堂内众多无价的艺术品和文物,但是圣母院的负责人Patrick Jacquin告诉当地媒体,荆棘冠和圣路易斯外衣都被找到并收起来了。

rector n. 校长;院长;教区长



文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



► 23:39

Macron said the worst had been avoided. He said he planned to launch a fundraising campaign to renovate the cathedral. "We will rebuild Notre-Dame."

马克龙说,我们避免了最差的结果发生。他宣布将会开展大规模重建工作,重建巴黎圣母院。


另外,巴黎圣母院内1260年的玫瑰花窗举世闻名。卫报此前报道,有未经证实的消息称,三扇玫瑰花窗因高温而炸毁。刚刚卫报又报道,在现场的法国记者Laurent Valdiguié称北边的玫瑰花窗似乎幸存。现场消防员称,“街上、地上,没有彩色玻璃的碎片,只有破碎的石头。但我们仍然很担心。


文明的劫难!巴黎圣母院躲过战争,却没能躲过和平年代的大火



或许你不能理解对于法国人来说,巴黎圣母院的大火意味着什么。这位BBC记者的话情真意切:

It is impossible to overstate how shocking it is to watch such an enduring embodiment of our country burn.

望着我们民族的化身焚毁,这种悲痛,无论如何描述都不为过。

Locals are not famous for their sunny disposition, but few can walk along the banks of the Seine in the central part of the capital without feeling their spirits rise at the majestic bulk of Notre-Dame.

巴黎人并不以其阳光明媚的性格而闻名,但只要你沿着巴黎中心的塞纳河岸边漫步,就一定会感受到他们在雄伟的巴黎圣母院中崛起的精神。

It is one of the few sights sure to make a Parisian feel good about living there.

这是少数几个肯定让巴黎人热爱在那里生活的景色之一。

历史总是存在某种巧合。

107年前,1912年4月15日,是泰坦尼克号沉没的日子。

泰坦尼克号轮船上的故事,在书里、在银幕上、在人群中久久传颂,寄托着人们对美好的向往,或许巴黎圣母院也能以特殊的形式永存,给人们以珍惜美好的力量。


部分动图制作:金城

参考:澎湃新闻 这里是美国等

中国日报欧洲分社出品


分享到:


相關文章: